jaac - online


Homepage
Mail

VPB 59.126

(Déc. rendue en anglais par la Comm. eur. DH le 31 août 1994, déclarant irrecevable la req. N° 23399/94, H. W. K. c / Suisse)


Regeste Deutsch
Résumé Français
Regesto Italiano
   

Beschwerdeverfahren gegen eine Verurteilung wegen fahrlässiger Steuerhinterziehung vor der kantonalen Steuerrekurskommission des Kantons Zürich, einer Rekurskommission im Sinne des Bundesratsbeschlusses über die Erhebung einer direkten Bundessteuer.

Art. 6 EMRK. Recht auf ein unabhängiges und unparteiisches Gericht.

Weder der Wahlmodus, die Amtszeit ihrer Mitglieder noch der Umstand, dass die kantonale Finanzdirektion als Aufsichtsbehörde fungiert, ändern etwas an der Unabhängigkeit der genannten Rekurskommission.


Procédure de recours contre une condamnation pour évasion fiscale par négligence devant la Commission cantonale de recours du Canton de Zurich, commission de recours aux termes de l'arrêté du Conseil fédéral sur la perception d'un impôt fédéral direct.

Art. 6 CEDH. Tribunal indépendant et impartial.

Ni le mode d'élection de la Commission de recours, ni la durée de fonction de ses membres, ni encore le fait que la Direction cantonale des finances soit son autorité de surveillance ne permettent de contester la qualité de tribunal indépendant de la dite commission.


Procedura di ricorso contro una condanna per evasione fiscale dovuta a negligenza davanti la Commissione cantonale di ricorso in materia fiscale del Cantone di Zurigo, commissione di ricorso ai sensi del decreto del Consiglio federale sulla riscossione di un'imposta federale diretta.

Art. 6 CEDU. Tribunale indipendente e imparziale.

Né il modo d'elezione della Commissione di ricorso né la durata di funzione dei suoi membri e neppure il fatto che la Direzione cantonale delle finanze sia la sua autorità di sorveglianza permettono di contestare la qualità di tribunale indipendente di tale commissione.








 

 

 

Beginn des Dokuments