jaac - online


Homepage
Mail

VPB 60.115

(Déc. rendue en anglais1 par la Comm. eur. DH le 16 janvier 1996, déclarant irrecevable la req. N° 23565/94, J. A. B. c / Suisse)


Regeste Deutsch
Résumé Français
Regesto Italiano
   

Nichterfüllung familienrechtlicher Unterhaltspflichten. Mitwirkung des gleichen Richters im Strafverfahren, welcher im Rahmen des Eheschutzverfahrens die nichtbefolgte Verfügung zur Bezahlung von Unterhaltsleistungen angeordnet hatte.

Art. 6 § 1 EMRK. Unparteiisches Gericht.

Im vorliegenden Fall erfüllte der Richter zwei klar unterschiedene Funktionen, so dass Zweifel an seiner Unparteilichkeit vernünftigerweise nicht angebracht sind.


Violation d'obligations d'entretien découlant du droit de la famille. Participation à la procédure pénale du juge des mesures protectrices de l'union conjugale, dont la décision ordonnant le versement d'aliments n'a pas été respectée.

Art. 6 § 1 CEDH. Tribunal impartial.

En l'espèce, les deux fonctions du juge étaient bien distinctes, de sorte que tout doute raisonnable quant à son impartialité est exclu.


Inadempienza degli obblighi di mantenimento derivanti dal diritto di famiglia. Partecipazione alla procedura penale dello stesso giudice che, nell'ambito della procedura volta a proteggere l'unione coniugale, aveva ordinato il versamento di una pensione alimentare; decisione che non è stata rispettata.

Art. 6 § 1 CEDU. Tribunale imparziale.

Nella fattispecie, le due funzioni del giudice erano ben distinte; è pertanto escluso qualsiasi dubbio ragionevole riguardo all'imparzialità.








 

 

 

Beginn des Dokuments