jaac - online


Homepage
Mail

VPB 62.123

(Déc. rendue en anglais1 par la Comm. eur. DH le 10 septembre 1997 déclarant irrecevable la req. N° 26564/95, Hrvoje Grbavac c / Suisse)


Regeste Deutsch
Résumé Français
Regesto Italiano
   

Verfahren betreffend Versicherungsleistungen der Schweizerischen Unfallversicherungsanstalt (SUVA). Dauer des Verfahrens in einem komplexen Fall.

Art. 26 EMRK. Erschöpfung des innerstaatlichen Rechtszuges.

Bei einer Beschwerde betreffend die Verfahrensdauer ist diese Bestimmung beachtet, wenn die Länge des Verfahrens auf die Einreichung einer Beschwerde durch die Gegenpartei zurückzuführen ist und vor der Rechtsmittelinstanz keine Möglichkeit bestanden hat, sich über die Dauer zu beschweren.


Procédure visant à l'obtention de prestations d'assurance de la Caisse nationale suisse d'assurance-accidents (CNA). Durée de la procédure dans un cas complexe.

Art. 26 CEDH. Epuisement des voies de recours internes.

Lorsqu'une requête a trait à la durée de la procédure, cette disposition est respectée si la longueur de la procédure est due au dépôt d'un recours par la partie adverse et qu'il n'existe pas de moyen de se plaindre de la durée de la procédure devant l'instance appelée à juger.


Procedura tendente all'ottenimento di prestazioni assicurative da parte dell'Istituto nazionale svizzero di assicurazione contro gli infortuni (INSAI). Durata della procedura in un caso complesso.

Art. 26 CEDU. Esaurimento delle vie di ricorso interne.

Ove una domanda concerna la durata della procedura, tale disposizione è rispettata se il protrarsi della procedura è dovuto all'interposizione di un ricorso ad opera della controparte e non vi è modo di ricorrere contro la durata della procedura dinanzi all'istanza chiamata a statuire.








 

 

 

Beginn des Dokuments