| 2001 | 2002 | 2003 | 2004 | 2005 | 2006 | ||||
| 1991 | 1992 | 1993 | 1994 | 1995 | 1996 | 1997 | 1998 | 1999 | 2000 |
| 1982 | 1983 | 1984 | 1985 | 1986 | 1987 | 1988 | 1989 | 1990 |
| Date de décision | Dossier | Objet | Documents |
|---|---|---|---|
| 11.9.2006 | CRC2005-089 |
Taxe sur la valeur ajoutée (OTVA). Facturation. Principe «TVA facturée, TVA due». Bonne foi. Estimation.
|
Texte intégral (PDF, 79.6 KB).
Extrait de la décision CRC 2005-089 de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 11 septembre 2006 en la cause X JAAC
70.102
|
| 27.7.2006 | SRK2004-019 |
Taxe sur la valeur ajoutée (OTVA). Acquisition de prestations de services en provenance de l'étranger. Lieu de la prestation de services. Lieu de l'utilisation ou de l'exploitation. Pratique administrative. Présomption. Appréciation des preuves.
|
Texte intégral (PDF, 79.7 KB).
Auszug aus dem Entscheid SRK 2004-019 der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 27. Juli 2006 [noch nicht rechtskräftig, Beschwerde gegen diesen Entscheid beim Bundesgericht hängig] JAAC
70.103
|
| 9.6.2006 | SRK2003-188 |
Taxe sur la valeur ajoutée (OTVA). Contre-prestation. Base imposable. Représentation (directe-indirecte). Mandat d'encaissement. Contributions de droit public. Couverture des frais. Compte de passage.
|
Texte intégral (PDF, 95.8 KB).
Auszug aus dem Entscheid SRK 2003-188 der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 9. Juni 2006 JAAC
70.104
|
| 8.6.2006 | SRK2005-114 |
Impôt anticipé. Prestation appréciable en argent. Distribution des bénéfices sous une forme dissimulée. Groupe de sociétés. Principe «dealing at arm's length». Prix de pleine concurrence. Appréciation des preuves. Fardeau de la preuve.
|
Texte intégral (PDF, 95.4 KB).
Auszug aus dem Entscheid SRK 2005-114 der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 8. Juni 2006 JAAC
70.85
|
| 26.4.2006 | SRK2003-192 |
Taxe sur la valeur ajoutée (OTVA). Droit transitoire. Augmentation du taux de l'impôt. Représentation indirecte. Paiement anticipé. Taxe d'élimination anticipée.
|
Texte intégral (PDF, 87.4 KB).
Auszug aus dem Entscheid SRK 2003-192 der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 26. April 2006 JAAC
70.77
|
| 14.3.2006 | SRK2003-135 |
Taxe sur la valeur ajoutée (OTVA). Formulaire 1310 respectivement 1550. Déduction de l'impôt préalable.
|
Texte intégral (PDF, 61.6 KB).
Auszug aus dem Entscheid SRK 2003-135 der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 14. März 2006 in Sachen X. AG JAAC
70.79
|
| 6.3.2006 | CRC2005-105 |
Taxe sur la valeur ajoutée (OTVA). Prestations de services culturels. Braderie. Facturation. Principe de la protection de la bonne foi. Intérêt moratoire.
|
Texte intégral (PDF, 75.3 KB).
Extrait de la décision CRC 2005-105 de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 6 mars 2006, en la cause X JAAC
70.78
|
| 20.2.2006 | CRC2004-041/042 |
Taxe sur la valeur ajoutée (OTVA et LTVA). Exonération. Preuve de l'exportation. Bijoux acquis par des revendeurs professionnels.
|
Texte intégral (PDF, 110.2 KB).
Extrait de la décision CRC 2004-041/042 de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 20 février 2006, en la cause X. SA JAAC
70.76
|
| 10.2.2006 | SRK2004-207 |
Impôt anticipé. Droit de timbre d'émission. Vente d'un manteau d'actions. Société anonyme. Liquidation. Responsabilité selon le droit des sociétés anonymes. Conseil d'administration. Responsabilité solidaire.
|
Texte intégral (PDF, 79.8 KB).
Auszug aus dem Entscheid SRK 2004-207 der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 10. Februar 2006 in Sachen X JAAC
70.61
|
| 9.2.2006 | SRK2003-149 |
Taxe sur la valeur ajoutée (OTVA). Exonération. Prestation de services culturels. Plaquettes de carnaval. Recours omisso medio.
|
Texte intégral (PDF, 74 KB).
Auszug aus dem Entscheid SRK 2003-149 der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 9. Februar 2006 JAAC
70.57
|
| 10.1.2006 | SRK2003-073 |
Taxe sur la valeur ajoutée (OTVA). Changement d'affectation d'un immeuble. Prestation à soi-même après l'option. Base imposable. Frais de procédure en procédure de réclamation.
|
Texte intégral (PDF, 59.5 KB).
Auszug aus dem Entscheid SRK 2003-073 der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 10. Januar 2006 in Sachen X AG JAAC
70.56
|
| 6.1.2006 | CRC2004-213 |
Taxe sur la valeur ajoutée (LTVA). Exonérations dans le domaine du marché monétaire et des capitaux. Facturation forfaitaire. Droit d'être entendu. Devoir de collaborer. Frais de procédure.
|
Texte intégral (PDF, 73.7 KB).
Extrait de la décision CRC 2004-213 de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 6 janvier 2006 en la cause X. JAAC
70.58
|

| Date de décision | Dossier | Objet | Documents |
|---|---|---|---|
| 13.12.2005 | CRC2004-002/067 |
Taxe sur la valeur ajoutée (OTVA et LTVA). Ajournement de faillite. Concordat. Lacune. Remise d'impôt.
|
Texte intégral (PDF, 94.1 KB).
Extrait de la décision CRC 2004-002-067 de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 13 décembre 2005 en la cause X JAAC
70.59
|
| 25.11.2005 | SRK2004-197 |
Impôt anticipé. Paiement de l'arriéré. Soustraction d'impôt. Prescription. Point de départ et interruption de la prescription. Application au droit pénal accessoire de la règle générale d'adaptation du droit pénal.
|
Texte intégral (PDF, 82.6 KB).
Auszug aus dem Entscheid SRK 2004-197 der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 25. November 2005 JAAC
70.60
|
| 4.11.2005 | CRC2003-143 |
Taxe sur la valeur ajoutée (OTVA). Objet du litige. Taxation par estimation. Option. Assujettissement pendant la gérance légale d'immeubles. Représentation.
|
Texte intégral (PDF, 125.3 KB).
Extrait de la décision CRC 2003-143 de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 4 novembre 2005, en la cause X. JAAC
70.40
|
| 24.10.2005 | SRK2003-105 |
Taxe sur la valeur ajoutée (OTVA). Exonération proprement dite et improprement dite. Agence de voyages. Déduction de l'impôt préalable. Double affectation. Estimation. Méthodes d'estimation. Coefficients expérimentaux.
|
Texte intégral (PDF, 82.6 KB).
Auszug aus dem Entscheid SRK 2003-105 der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 24. Oktober 2005 in Sachen X. AG JAAC
70.41
|
| 21.10.2005 | CRC2004-047 |
Taxe sur la valeur ajoutée (OTVA). Opération à titre onéreux. Subvention. Don.
|
Texte intégral (PDF, 73.9 KB).
Extrait de la décision CRC 2004-047 de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 21 octobre 2005 en la cause X). JAAC
70.42
|
| 5.9.2005 | CRC2003-119 |
Taxe sur la valeur ajoutée (OTVA). Unité de l'entreprise. Début de l'assujettissement. Rétroactivité. Bonne foi. Droit transitoire. Frais de procédure (décision de première instance).
|
Texte intégral (PDF, 90.4 KB).
Estratto della decisione CRC 2003-119 della Commissione federale di ricorso in materia di contribuzioni del 5 settembre 2005 nella causa X JAAC
70.8
|
| 10.8.2005 | CRC2004-033 |
Taxe sur la valeur ajoutée (OTVA). Exemption des viticulteurs livrant exclusivement des produits viticoles provenant de leur exploitation. Principe de l'unité de l'entreprise. Taux de dette fiscale nette. Egalité de traitement.
|
Texte intégral (PDF, 79 KB).
Extrait de la décision CRC 2004-033 de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 10 août 2005 en la cause X & Y SA JAAC
70.9
|
| 9.8.2005 | SRK2004-094 |
Impôt anticipé. Refus du remboursement. Personne au bénéfice d'un droit de jouissance. Evasion fiscale.
|
Texte intégral (PDF, 84.9 KB).
Auszug aus dem Entscheid SRK 2004-094 der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 9. August 2005 JAAC
70.11
|
| 14.7.2005 | SRK2003-136 |
Taxe sur la valeur ajoutée (OTVA). Société simple. Prestations à soi-même dans le domaine de la construction et intérêts sur crédits de construction.
|
Texte intégral (PDF, 120.6 KB).
Auszug aus dem Entscheid SRK 2003-136 der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 14. Juli 2005 in Sachen Baugesellschaft X. JAAC
70.6
|
| 5.7.2005 | CRC2003-049 |
Taxe sur la valeur ajoutée (OTVA et LTVA). Gestion de fonds de placement. Société de domicile étrangère («offshore»). Approche économique / de droit civil. Frais de procédure de première instance. Droit transitoire.
|
Texte intégral (PDF, 85 KB).
Extrait de la décision CRC 2003-049 de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 5 juillet 2005, en la cause X. SA [anciennement X et Cie] JAAC
70.7
|
| 4.7.2005 | CRC2004-065 |
Taxe sur la valeur ajoutée (OTVA). Diminution de la contre-prestation. Cession de créances. Base d'imposition. Proche.
|
Texte intégral (PDF, 84 KB).
Extrait de la décision CRC 2004-065 de la Commission fédérale de recours en matière de contribution du 4 juillet 2005, en la cause X. en liquidation concordataire SA JAAC
70.10
|
| 28.6.2005 | SRK2004-068 |
Droit de timbre. Droit de timbre d'émission. Versement supplémentaire. Evasion fiscale.
|
Texte intégral (PDF, 60.1 KB).
Auszug aus dem Entscheid SRK 2004-068 der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 28. Juni 2005 JAAC
69.125
|
| 14.6.2005 | SRK2003-124 |
Taxe sur la valeur ajoutée (LTVA). Dommages-intérêts au sens propre ou au sens impropre. Notion de prestation. Echange de prestations.
|
Texte intégral (PDF, 48.8 KB).
Auszug aus dem Entscheid SRK 2003-124 der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 14. Juni 2005 JAAC
69.126
|
| 3.6.2005 | SRK2003-085 |
Taxe sur la valeur ajoutée (OTVA). Monnaie WIR. Contre-prestation. Diminution de la contre-prestation. Intérêt moratoire.
|
Texte intégral (PDF, 50 KB).
Auszug aus dem Entscheid SRK 2003-085 der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 3. Juni 2005 in der Sache X. AG JAAC
69.127
|
| 6.4.2005 | CRC2004-127 |
Taxe sur la valeur ajoutée (OTVA). Demande de révision. Taxation par appréciation. Estimation. Fardeau de la preuve. Prescription.
|
Texte intégral (PDF, 53 KB).
Decisione della Commissione federale di ricorso in materia di contribuzioni del 6 avrile 2005 nella causa X [CRC 2004-127] JAAC
69.109
|
| 29.3.2005 | CRC2003-187 |
Taxe sur la valeur ajoutée (OTVA). Assujettissement. Réalimentation d'une nappe phréatique. Puissance publique. Unité de la prestation. Acte interne à l'administration. Prestations fournies à des collectivités étrangères. Remboursement de la TVA.
|
Texte intégral (PDF, 82.2 KB).
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 29 mars 2005 en la cause Service X [CRC 2003-187] JAAC
69.108
|
| 22.3.2005 | CRC2003-090 |
Taxe sur la valeur ajoutée (OTVA). Prestations de services. Dispositions transitoires. Frais de procédure.
|
Texte intégral (PDF, 42.2 KB).
Decisione della Commissione federale di ricorso in materia di contribuzioni del 22 marzo 2005 nella causa X [CRC 2003-090] JAAC
69.110
|
| 9.3.2005 | SRK 2003-139 |
Taxe sur la valeur
ajoutée (OTVA et LTVA). Fin de l'assujettissement subjectif. Imposition de la
marge. Mise à charge des frais en procédure de réclamation
|
Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 9. März 2005 in
Sachen X. [SRK 2003-139]
JAAC
69.87
|
| 10.2.2005 | 69.86 |
Taxe sur la valeur
ajoutée (LTVA). Fin de l'assujettissement. Devoir de s'annoncer
|
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions
du 10 février 2005, en la cause X [CRC
2003-008/010], entrée en force suite à l'arrêt du Tribunal fédéral du
21 avril 2005 [2A.143/2005] déclarant irrecevable le recours de droit
administratif déposé à l'encontre de la décision de la Commission de recours
JAAC
69.86
|
| 14.1.2005 | SRK 2003-080 |
Taxe sur la valeur
ajoutée (OTVA). Subvention. Contributions à l'exportation. Réduction
proportionnelle de l'impôt préalable déductible. Frais de procédure dans le
cadre de la réclamation
|
Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 14. Januar 2005
in Sachen X. AG [SRK 2003-080]
JAAC
69.88
|
| 12.1.2005 | SRK_2003-109 |
Taxe sur la valeur
ajoutée (OTVA et LTVA). Prestations de services. Location de personnel.
Approche économique
|
Texte intégral (PDF, 42.6 KB).
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 12. Januar 2005 in Sachen X. [SRK 2003-109] JAAC
69.62
|
| 6.1.2005 | SRK_2003-185 |
Droits de timbre.
Transformation avec changement de forme d'une société. Calcul du droit de
timbre d'émission
|
Texte intégral (PDF, 34.3 KB).
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 6. Januar 2005 [SRK 2003-185] JAAC
69.60
|
| 4.1.2005 | SRK_2003-181 |
Droit de timbre de
négociation. Commerçant de titres. Caractère déterminant de la
contre-prestation convenue contractuellement à l'origine. Devoir de
collaboration de l'assujetti. Maxime inquisitoriale. Règles en matière de
fardeau de la preuve
|
Texte intégral (PDF, 55.2 KB).
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 4. Januar 2005 in Sachen X. Holding AG [SRK 2003-181] JAAC
69.61
|

| Date de décision | Dossier | Objet | Documents |
|---|---|---|---|
| 1.12.2004 | CRC_2002-077 |
Taxe sur la valeur
ajoutée (OTVA). Mise à disposition d'un immeuble et de machines à sous.
Contre-prestation. Versement d'une indemnité. Exonération au sens technique.
Facturation non séparée. Estimation
|
Texte intégral (PDF, 68.7 KB).
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 1er décembre 2004 en la cause X. SA [CRC 2002-077] JAAC
69.65
|
| 10.11.2004 | CRC_2002-076 |
Taxe sur la valeur
ajoutée (OTVA). Société simple. Assujettissement.
Mise à disposition de machines à sous.
Exonération. Contre-prestation
|
Texte intégral (PDF, 166.2 KB).
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 10 novembre 2004 en la cause X. [CRC 2002-076] JAAC
69.63
|
| 2.11.2004 | 69.64 |
Taxe sur la valeur ajoutée (OTVA). Oeuvres d'art. Vente aux enchères.
Exportation. Preuve de l'exportation. Livraisons à l'étranger. Facturation.
Pouvoir de disposer. Exonération
|
(Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 2. November 2004
in Sachen X. [SRK 2003-065]).
JAAC
69.64
|
| 28.10.2004 | CRC_2002-087 |
Taxe sur la valeur ajoutée (OTVA).
Subventions.
|
Texte intégral (PDF, 151.5 KB).
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 28 octobre 2004 en la cause X SA [CRC 2002-087] JAAC
69.41
|
| 27.10.2004 | CRC_2002-111 |
Taxe sur la valeur
ajoutée (OTVA). Trafic aérien. Location d'aéronefs. Transport de malades
|
Texte intégral (PDF, 153.3 KB).
Decisione della Commissione federale di ricorso in materia di contribuzioni del 27 ottobre 2004 nella causa X SA [CRC 2002-111] JAAC
69.38
|
| 27.10.2004 | SRK_2003-137 |
Taxe sur la valeur
ajoutée (OTVA). Conseils et accompagnement lors d'adoptions. Prestations en
matière d'assistance sociale et de sécurité sociale. Activité relevant de la
puissance publique.
|
Texte intégral (PDF, 152.8 KB).
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 27. Oktober 2004 in Sachen X. [SRK 2003-137] JAAC
69.39
|
| 27.10.2004 | SRK_2002-126 |
Impôt anticipé.
Prestation appréciable en argent. Vente d'un manteau d'actions.
|
Texte intégral (PDF, 200.5 KB).
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 27. Oktober 2004 in Sachen X. [SRK 2002-126] JAAC
69.43
|
| 25.10.2004 | CRC_2002-003 |
Taxe sur la valeur
ajoutée (OTVA). Fin de l'assujettissement. Cessation d'une activité soumise à
l'impôt. Prestation à soi-même. Droit d'opter pour l'assujettissement
|
Texte intégral (PDF, 172.1 KB).
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 25 octobre 2004, en la cause X. [CRC 2002-003] JAAC
69.37
|
| 6.10.2004 | SRK_2002-157 |
Taxe sur la valeur
ajoutée (OTVA). Tenue des livres comptables. Prestations de services. Droit
transitoire. Bonne foi (faux renseignement donné par une autorité incompétente)
|
Texte intégral (PDF, 139.9 KB).
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 6. Oktober 2004 in Sachen einfache Gesellschaft X [SRK 2002-157] JAAC
69.42
|
| 24.9.2004 | CRC_2002-073 |
Taxe sur la valeur
ajoutée (OTVA). Gestion de fortune. Rétrocession de commissions. Opérations
transfrontalières. Pratique administrative
|
Texte intégral (PDF, 190.8 KB).
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 24 septembre 2004 en la cause X SA [CRC 2002-073 JAAC
69.40
|
| 2.9.2004 | CRC_2004-072 |
Taxe sur la valeur
ajoutée (OTVA). Décision de réexamen faisant suite à une réclamation. Paiement
sans réserve
|
Texte intégral (PDF, 121.4 KB).
Decisione della Commissione federale di ricorso in materia di contribuzioni del 2 settembre 2004 nella causa X [CRC 2004-072] JAAC
69.13
|
| 2.9.2004 | CRC_2002-090 |
Taxe sur la valeur
ajoutée (OTVA). Exonération. Subvention. Refacturation. Prestations
d'interprètes en langue des signes. Principe de l'unité de la prestation
|
Texte intégral (PDF, 162.3 KB).
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 2 septembre 2004, en la cause X [CRC 2002-090] JAAC
69.8
|
| 31.8.2004 | SRK_2003-168 |
Taxe sur la valeur
ajoutée (OTVA). Elargissement de l'objet du litige. Décompte complémentaire.
Décision de renvoi
|
Texte intégral (PDF, 140.9 KB).
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 31. August 2004 in Sachen X. AG [SRK 2003-168] JAAC
69.6
|
| 30.8.2004 | SRK_2003-007 |
Taxe sur la valeur
ajoutée (OTVA). Prestations de formation. Principe de l'unité de la prestation.
Droit d'être entendu. Motivation d'une décision
|
Texte intégral (PDF, 135.7 KB).
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 30. August 2004 in Sachen X. AG [SRK 2003-007] JAAC
69.9
|
| 26.8.2004 | CRC_2003-023 |
Droit de timbre
d'émission. Exonération. Concentration analogue à une fusion
|
Texte intégral (PDF, 144.4 KB).
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 26 août 2004, en la cause X SA [CRC 2003-023] JAAC
69.5
|
| 24.8.2004 | SRK_2002-131 |
Taxe sur la valeur
ajoutée (OTVA). Cotisations de membres. Prestations dans le domaine de la
formation. Base imposable
|
Texte intégral (PDF, 152.8 KB).
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 24. August 2004 in Sachen X [SRK 2002-131] JAAC
69.10
|
| 29.7.2004 | CRC_2002-152 |
Taxe sur la valeur
ajoutée (OTVA). Leçons de ski. Facturation. Opérations préalables. Bonne foi
|
Texte intégral (PDF, 172.4 KB).
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 29 juillet 2004 en la cause Ecole S [CRC 2002-152 JAAC
69.11
|
| 28.7.2004 | SRK_2003-113 |
Taxe sur la valeur
ajoutée (OTVA). Impôt sur le chiffre d'affaires. Droit transitoire. Prestations
de services. Comptabilisation de soldes de vacances
|
Texte intégral (PDF, 133.4 KB).
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 28. Juli 2004 [SRK 2003-113] JAAC
69.14
|
| 27.7.2004 | SRK_2003-030 |
Taxe sur la valeur
ajoutée (LTVA). Compétence en matière de mainlevée d'opposition. Bonne foi.
Droit d'être entendu. Appréciation anticipée des preuves
|
Texte intégral (PDF, 128.6 KB).
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 27. Juli 2004 [SRK 2003-030] JAAC
69.7
|
| 14.7.2004 | CRC_2002-147 |
Taxe sur la valeur
ajoutée (OTVA). Assujettissement. Calcul de la dette fiscale. Régularité du
dépassement ou du non-dépassement de la limite des Fr. 4'000.-. Droit transitoire
|
Texte intégral (PDF, 158.2 KB).
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 14 juillet 2004 en la cause X. [CRC 2002-147] JAAC
69.12
|
| 14.7.2004 | CRC_2003-055 |
Impôt anticipé.
Prestation appréciable en argent. Liquidation de fait. Responsabilité
solidaire. Preuve libératoire. Principe de la proportionnalité
|
Texte intégral (PDF, 162.8 KB).
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 14 juillet 2004, [CRC 2003-055] JAAC
69.15
|
| 21.6.2004 | CRC_2002-097 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Principe de l'auto-taxation. Début et fin de l'assujettissement. Taux
de dette fiscale nette
|
Texte intégral (PDF, 200.6 KB).
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 21 juin 2004, en la cause X. [CRC 2002-097] JAAC
68.156
|
| 16.6.2004 | CRC_2002-056 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Assujettissement. Calcul de la dette fiscale. Déduction de l'impôt
préalable. Pratique administrative
|
Texte intégral (PDF, 168.9 KB).
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 16 juin 2004 en la cause X. [CRC 2002-056] JAAC
68.157
|
| 15.6.2004 | SRK_2003-108 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Règles sur le fardeau de la preuve et principe de l'auto-taxation.
Principe inquisitoire. Sommation. Mainlevée de l'opposition et nature juridique
du décompte complémentaire
|
Texte intégral (PDF, 128.7 KB).
(Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 15. Juni 2004 in Sachen X [SRK 2003-108]). JAAC
68.155
|
| 11.6.2004 | SRK_2003-116 |
Impôt anticipé.
Prestation appréciable en argent sous la forme d'une distribution cachée de
bénéfice. Appréciation des preuves. Calcul de l'intérêt moratoire
|
Texte intégral (PDF, 174.2 KB).
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 11. Juni 2004, in Sachen X. AG [SRK 2003-116] JAAC
68.163
|
| 8.6.2004 | CRC_2002-074 |
Taxe sur la valeur
ajoutée (OTVA). Fin de l'assujettissement. Responsabilité (comme associé dans
une société en nom collectif). Effet de foi publique du registre du commerce
|
Texte intégral (PDF, 141.3 KB).
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 8 juin 2004 en la cause X [CRC 2002-074] JAAC
68.159
|
| 8.6.2004 | CRC_2002-129 |
Taxe sur la valeur
ajoutée (OTVA). Transfert de joueurs. Déduction de l'impôt préalable. Double
affectation
|
Texte intégral (PDF, 125.8 KB).
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 8 juin 2004, en la cause X [CRC 2002-129] JAAC
68.160
|
| 8.6.2004 | SRK_2002-158 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Impôt préalable en cas de double affectation. Réduction par la méthode
forfaitaire. Unité de la prestation. Jeux de hasard dans le cadre d'une
exposition industrielle
|
Texte intégral (PDF, 171.8 KB).
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 8. Juni 2004 in Sachen X [SRK 2002-158] JAAC
68.161
|
| 7.6.2004 | SRK_2002-032 |
Impôt anticipé.
Convention de double imposition Suisse-Etats-Unis d'Amérique de 1951 (CDI-USA
de 1951). Compétence de la Commission fédérale de recours en matière de
contributions (CRC) et interprétation des notions de dividende, d'actionnaire
et de société filiale
|
Texte intégral (PDF, 147.2 KB).
(Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 7. Juni 2004 in Sachen X AG [SRK 2002-032]). JAAC
68.162
|
| 7.6.2004 | SRK_2003-118 |
Impôt anticipé.
Déclaration remplaçant le paiement de l'impôt. Intérêt moratoire
|
Texte intégral (PDF, 153.1 KB).
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 7. Juni 2004 in Sachen X [SRK 2003-118] JAAC
68.164
|
| 1.6.2004 | SRK_2003-017 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Succession fiscale. Notion de proche. Bonne foi. Instructions de
l'administration
|
Texte intégral (PDF, 146 KB).
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 1. Juni 2004 in Sachen X. AG [SRK 2003-017] JAAC
68.158
|
| 19.5.2004 | CRC_2002-101 |
Taxe sur la valeur
ajoutée (OTVA). Début de l'activité par reprise de commerce. Début de
l'assujettissement. Assujettissement rétroactif
|
Texte intégral (PDF, 157.2 KB).
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 19 mai 2004 en la cause X [CRC 2002-101] JAAC
68.128
|
| 19.5.2004 | SRK_2002-106 |
Assujettissement à
la taxe sur la valeur ajoutée et principe de l'auto-déclaration dans le cadre
d'un projet social. Dette fiscale nette. Estimation
|
Texte intégral (PDF, 135.4 KB).
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 19. Mai 2004 in Sachen Verein X [SRK 2002-106] JAAC
68.131
|
| 13.5.2004 | CRC_2002-024 |
Taxe sur la valeur
ajoutée (OTVA). Annuités qu'une association de droit public perçoit par avance
de ses membres pour un projet d'infrastructure. Paiement anticipé soumis à l'OTVA
en tant que contre-prestation
|
Texte intégral (PDF, 134.4 KB).
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 13 mai 2004 en la cause X [CRC 2002-024] JAAC
68.129
|
| 4.5.2004 | SRK 2004-058 |
Retard injustifié à
statuer sur une réclamation en matière de taxe sur la valeur ajoutée
|
Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 4. Mai 2004
[SRK 2004-058]
JAAC
68.123
|
| 22.4.2004 | CRC_2002-135 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Travaux de nettoyage et d'entretien des installations de golf exécutés
par le propre personnel du club. Prestations à soi-même. Travaux sur une construction
existante
|
Texte intégral (PDF, 123.1 KB).
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 22 avril 2004 [CRC 2002-135] JAAC
68.125
|
| 19.4.2004 | SRK_2003-102 |
Assujettissement
d'une entreprise privée à la taxe sur la valeur ajoutée (TVA) pour la vente de
vignettes de ramassage des ordures, même si la commune n'est subjectivement pas
contribuable TVA. Aucune représentation directe. Aucune déduction de l'impôt
préalable. Aucune protection de la confiance
|
Texte intégral (PDF, 134.7 KB).
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 19. April 2004 in Sachen X. AG [SRK 2003-102] JAAC
68.127
|
| 31.3.2004 | SRK_2002-140 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Représentation indirecte dans le cas de la location d'appartements de
vacances en nom propre. Unité de l'entreprise avec l'exploitation d'un
restaurant. Conditions de prescription selon l'OTVA
|
Texte intégral (PDF, 150.2 KB).
(Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 31. März 2004 in Sachen X [SRK 2002-140]). JAAC
68.126
|
| 25.3.2004 | CRC 2003-170/171 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Entrepreneur qui ne réalise pas le chiffre d'affaires minimum déterminant
pour l'assujettissement. Fin de l'assujettissement. Droit d'option et pratique
administrative en matière d'assujettissement
|
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions
du 25 mars 2004 en la cause X. [CRC
2003-170/171]
JAAC
68.130
|
| 8.3.2004 | SRK 2002-115 |
Impôt anticipé.
Notions de prestation appréciable en argent et de distribution dissimulée de
bénéfices. Maxime inquisitoire. Mémoire complémentaire. Droit pénal
administratif. Intérêt moratoire. Frais de procédure à la charge de la
recourante en cas d'admission du recours
|
Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 8. März 2004 in
Sachen X AG [SRK 2002-115]
JAAC
68.98
|
| 10.2.2004 | SRK_2003-081 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Début de l'assujettissement. Limite de Fr. 4'000.- d'impôt net
exigible. Méthode des taux de la dette fiscale nette
|
Texte intégral (PDF, 114.7 KB).
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 10. Februar 2004 in Sachen X [SRK 2003-081] JAAC
68.97
|
| 3.2.2004 | SRK_2003-112 |
Impôt anticipé.
Principe de l'auto-taxation. Rendement imposable. Procédure de déclaration.
Renseignement de l'autorité fiscale. Bonne foi en cas de faux renseignement.
Intérêt moratoire
|
Texte intégral (PDF, 41.4 KB).
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 3. Februar 2004 in Sachen X AG [SRK 2003-112] JAAC
68.99
|
| 7.1.2004 | CRC 2002-112 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Inscription rétroactive dans le registre des contribuables.
Auto-déclaration
|
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions
du 7 janvier 2004, dans la cause P. [CRC
2002-112]
JAAC
68.74
|

| Date de décision | Dossier | Objet | Documents |
|---|---|---|---|
| 4.12.2003 | SRK 2003-058 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Livraison. Représentation. Opérations en chaîne. Provision. Contre-prestation.
Facture. Unité de l'entreprise. Considérations économiques
|
Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 4. Dezember 2003
in Sachen Y AG [SRK 2003-058]
JAAC
68.71
|
| 3.12.2003 | SRK 2002-080 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Tenue des livres comptables. Estimation. Déduction de l'impôt
préalable. Droit transitoire
|
Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 3. Dezember 2003
in Sachen X AG [SRK 2002-080]
JAAC
68.73
|
| 2.12.2003 | SRK 2003-035 |
Taxe sur la valeur ajoutée. Base de calcul. Facturation. Transfert de
l'impôt
|
Entscheid der
Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 2. Dezember 2003 [SRK 2003-035]
JAAC
68.72
|
| 11.11.2003 | 68.75 |
Impôt anticipé.
Obligation. Rendement imposable. Bonification anticipée (sur les obligations de
caisse). Egalité dans l'illégalité. Interprétation
|
(Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 11. November 2003
in Sachen X [SRK 2002-137]).
JAAC
68.75
|
| 7.11.2003 | SRK 2002-124 |
Ordonnance régissant
la taxe sur la valeur ajoutée. Début de l'assujettissement subjectif. Principe
du transfert de l'impôt. Neutralité concurrentielle
|
Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 7. November 2003
in Sachen S. [SRK 2002-124]
JAAC
68.55
|
| 8.10.2003 | CRC 2001-130 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Prestations de services fournies à l'étranger. «Management fees».
Exonération. Moyens de preuves
|
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions
du 8 octobre 2003, dans la cause G. SA [CRC
2001-130]
JAAC
68.53
|
| 8.10.2003 | CRC 2001-128 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Inscription rétroactive dans le registre des contribuables.
Auto-déclaration. Principe de la bonne foi
|
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions
du 8 octobre 2003 en la cause X. SA [CRC
2001-128]
JAAC
68.58
|
| 6.10.2003 | CRC 2001-137 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Intérêts moratoires. Imposition de groupe. Compensation. Principe de
la bonne foi
|
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions
du 6 octobre 2003 en la cause S. SA [CRC 2001-137]
JAAC
68.57
|
| 3.10.2003 | 68.59 |
Impôt anticipé.
Exigibilité de la prestation imposable
respectivement de la créance de l'impôt. Déclaration de la prestation
imposable. Annulation rétroactive de la
créance de l'impôt anticipé
|
(Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 3. Oktober 2003
in Sachen X AG [SRK 2002-100]).
JAAC
68.59
|
| 24.9.2003 | SRK 2003-042 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Assujettissement subjectif d'une société simple. Représentation.
Facturation
|
Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 24. September 2003
[SRK 2003-042]
JAAC
68.54
|
| 18.9.2003 | SRK 2002-094 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Imposition de la marge. Facturation
|
Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 18. September 2003 [SRK 2002-094]
JAAC
68.56
|
| 12.8.2003 | SRK 2003-018 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Procédure de déclaration lors du transfert d'une partie d'un
patrimoine. Impôt préalable
|
Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 12. August 2003
[SRK 2003-018]
JAAC
68.18
|
| 6.8.2003 | SRK 2002-098 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Option. Chiffre d'affaires. Principe de la confiance
|
Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 6. August 2003
in Sachen X AG [SRK 2002-098]
JAAC
68.20
|
| 5.8.2003 | CRC 2001-058/174 |
Impôt sur le chiffre
d'affaires et taxe sur la valeur ajoutée. Succession fiscale. Jonction de
causes. Frais de procédure
|
Decisione della Commissione federale di ricorso in materia di contribuzioni
del 5 agosto 2003, nella causa B. [CRC
2001-058/174]
JAAC
68.21
|
| 18.7.2003 | SRK 2002-117 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Preuve d'exportation. Méthodes d'estimation. Consultation du dossier
|
Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 18. Juli 2003
in Sachen X [SRK 2002-117]
JAAC
68.19
|
| 16.7.2003 | SRK 2002-068 |
Droits de timbre.
Primes d'assurance. Assujettissement en cas d'assurances de choses. «Political
Risk Insurance». «Crime Insurance»
|
Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 16. Juli 2003
in Sachen X AG [SRK 2002-068]
JAAC
68.17
|
| 16.7.2003 | CRC 2001-202 |
Taxe sur la valeur
ajoutée (TVA). Mode de décompte. Tenue des livres comptables. Principe de la protection
de la bonne foi
|
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions
du 16 juillet 2003 en la cause X. SA [CRC
2001-202]
JAAC
68.22
|
| 14.7.2003 | SRK 2003-061 |
Taxe sur la valeur ajoutée.
Principe de l'auto-taxation. Estimation interne. Aucune restitution de délai
|
Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 14. Juli 2003
in Sachen P. AG [SRK 2003-061]
JAAC
68.23
|
| 28.5.2003 | CRC 2001-212 |
Taxe sur la valeur ajoutée.
Conditions formelles à respecter par un recours (art. 52 PA). Taxation par
estimation (art. 48 OTVA). Contestation d'une estimation interne. Pouvoir
d'examen de la Commission fédérale de recours en matière de contributions (CRC)
|
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions
du 28 mai 2003 en la cause X [CRC 2001-212]
JAAC
67.128
|
| 14.5.2003 | CRC 2001-163 |
Impôt sur le
chiffre d'affaires (IChA). Consommation particulière. Constatation inexacte de
l'état de fait
|
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions
du 14 mai 2003 en la cause X [CRC 2001-163]
JAAC
67.120
|
| 14.5.2003 | SRK 2002-035 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Prestations de services culturels. Subventions. Echange de
prestations. Estimation de l'impôt. Prestations antérieures
|
Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 14. Mai 2003 in
Sachen X [SRK 2002-035]
JAAC
67.122
|
| 23.4.2003 | SRK 2001-066 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Unité de l'entreprise et indépendance: délimitation des sphères d'un
associé d'une société en nom collectif qui mène également une raison
individuelle. Faillite. Responsabilité solidaire en tant qu'associé.
Prescription. Frais de procédure
|
Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 23. April 2003
[SRK 2001-066]
JAAC
67.123
|
| 23.4.2003 | CRC 2001-135 |
Taxe sur la valeur
ajoutée (TVA). Conditions de remboursement d'un excédent d'impôt préalable.
Droit transitoire applicable aux frais de procédure
|
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions
du 23 avril 2003 en la cause X [CRC 2001-135]
JAAC
67.129
|
| 17.4.2003 | SRK 2002-102 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Taux de l'impôt. Régime forfaitaire pour les fleuristes. «Règle du
10%, respectivement 90%». Journal des achats. Estimation. Principe de la
confiance
|
Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 17. April 2003
in Sachen X AG [SRK 2002-102]
JAAC
67.124
|
| 10.4.2003 | 67.137 |
Impôt sur les
maisons de jeu. Compétence de la Commission fédérale de recours en matière de contributions
(CRC). Assujettissement des maisons de jeu à concession provisoire («Kursaals
au sens de l'ancien droit»). Déclaration fiscale. Calcul de l'impôt (produit
brut des jeux, jackpot). Interprétation des dispositions transitoires
|
(Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 10. April 2003
in Sachen X AG, Y AG und Z AG [SRK 2002-053, SRK 2002-054 und SRK 2002-054]).
JAAC
67.137
|
| 8.4.2003 | SRK 2001-193 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Principe de l'auto-taxation. Intérêt moratoire. Imposition de groupe.
Compensation des dettes fiscales de la taxe sur la valeur ajoutée et des
excédents d'impôt préalable entre des sociétés d'un groupe de sociétés
|
Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 8. April 2003
in Sachen X. SA [SRK 2001-193]
JAAC
67.126
|
| 1.4.2003 | CRC 2001-141 |
Cessation
d'activité. Applicabilité de l'art. 45 al. 2 et 3 OTVA. Prise en
compte des données produites par l'assujetti en cas d'estimation interne
|
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions
du 1er avril 2003 en la cause C. SA [CRC 2001-141]
JAAC
67.127
|
| 7.2.2003 | 67.81 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Déduction de l'impôt préalable (s'agissant des motocycles avec une
cylindrée supérieure à 125 cm3)
|
(Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 7. Februar 2003
[SRK 2002-019]).
JAAC
67.81
|
| 20.1.2003 | SRK 2002-069 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Début de l'assujettissement. Limite de chiffre d'affaires. Déduction
de l'impôt préalable. Calcul de l'impôt dû selon la méthode forfaitaire ou
selon la méthode effective
|
Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 20. Januar 2003
[SRK 2002-069]
JAAC
67.79
|
| 20.1.2003 | SRK 2001-165 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Droit transitoire. Moment d'une prestation partielle (art. 84
al. 4 OTVA). Droit de procédure applicable (frais de procédure)
|
Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 20. Januar 2003
in Sachen X AG [SRK 2001-165]
JAAC
67.83
|

| Date de décision | Dossier | Objet | Documents |
|---|---|---|---|
| 9.12.2002 | SRK 2002-057 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Déduction de l'impôt préalable. Imposition de la marge (imposition de
la différence) dans le domaine du commerce de véhicules d'occasion
(art. 26 al. 7 OTVA). Exigences en matière de factures et de
justificatifs, particulièrement en ce qui concerne le kilométrage du véhicule
|
Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 9. Dezember 2002
in Sachen X [SRK 2002-057]
JAAC
67.51
|
| 28.11.2002 | SRK 2001-123 |
Art. 14
ch. 2 et art. 20 al. 1 OTVA. Traitements médicaux et remise des
médicaments (en l'espèce par un institut de radiographie). Droit d'opter pour
l'assujettissement
|
Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 28. November 2002
in Sachen M. [SRK 2001-123]
JAAC
67.78
|
| 20.11.2002 | CRC 2001-114 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Taxation par estimation. Prestations à soi-même (art. 8 al. 1 let. a
OTVA). Base imposable
|
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions
du 20 novembre 2002 en la cause X [CRC 2001-114]
JAAC
67.82
|
| 18.11.2002 | SRK 2001-145 |
Taxe sur la valeur
ajoutée (TVA). Sponsoring en matière de cinéma versé par des institutions
d'utilité publique. Règle sur le fardeau de la preuve. Qualification
d'opérations selon une appréciation économique par opposition à une appréciation
fondée sur le droit civil
|
Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 18. November 2002
[SRK 2001-145]
JAAC
67.49
|
| 15.11.2002 | SRK 2002-017 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Critères d'indépendance. Unité de l'entreprise. Représentation
(directe/indirecte). Chiffres d'affaires des masseuses et masseurs dans des
locaux loués d'une association
|
Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 15. November 2002
[SRK 2002-017]
JAAC
67.50
|
| 12.11.2002 | CRC 2001-138 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Distinction entre les prestations dans le domaine de la restauration
(taux normal) et les ventes à l'emporter (taux réduit) en cas d'activité mixte.
Estimation interne suite à la non-remise de décomptes
|
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions
du 12 novembre 2002 en la cause X [CRC 2001-138]
JAAC
67.80
|
| 30.10.2002 | SRK 2001-105 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Inapplicabilité de l'imposition de la marge (art. 26 al. 7
OTVA) au commerce de pièces détachées d'occasion de véhicules automobiles. Interprétation
|
Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 30. Oktober 2002
in Sachen X AG [SRK 2001-105]
JAAC
67.52
|
| 28.10.2002 | SRK 2001-129 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Aucune diminution de la contre-prestation en cas de recours à des
sous-traitants. Déduction de l'impôt préalable à l'aide du
formulaire 1310. Intérêt moratoire. Mainlevée de l'opposition
|
Entscheid
der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 28. Oktober 2002 in Sachen A. [SRK 2001-129]
JAAC
67.53
|
| 30.9.2002 | SRK 2002-052 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Estimation interne de l'Administration fédérale des contributions
(AFC) portant sur plusieurs périodes fiscales. Motivation du recours
|
Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 30. September 2002
in Sachen G. & P. AG [SRK 2002-052]
JAAC
67.54
|
| 26.9.2002 | SRK 2001-109 |
Impôt sur le chiffre
d'affaires. Objet du litige. Succession fiscale d'une raison individuelle.
Accord sur le paiement par acomptes. Abus de droit
|
Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 26. September 2002
in Sachen E. [SRK 2001-109]
JAAC
67.48
|
| 2.9.2002 | CRC 2001-063 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Déduction de l'impôt préalable (art. 29 OTVA). Correction d'une
facture
|
Decisione della Commissione federale di ricorso in materia di contribuzioni
del 2 settembre
2002 nella causa X SA
[CRC 2001-063]
JAAC
67.21
|
| 21.8.2002 | 67.121 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Prestations à soi-même en cas de travaux immobiliers (art. 8
al. 2 let. b OTVA)
|
(Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 21. August 2002
in Sachen Golf Club X [SRK 2000-050], bestätigt durch Urteil des Bundesgerichts
vom 7. März 2003 [2A.476/2002]).
JAAC
67.121
|
| 14.8.2002 | CRC 2001-046 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Représentation directe et indirecte (Art. 10 al. 1 et 2
OTVA). Mandat de paiement
|
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions
du 14 août 2002 en la cause X AG [CRC 2001-046]
JAAC
67.19
|
| 12.8.2002 | CRC 2001-051 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Prestation à soi-même en matière de constructions (art. 8
al. 2 let. a OTVA). Notice de l'Administration fédérale des
contributions (AFC). Base imposable
|
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions
du 12 août
2002 en la cause X
[CRC 2001-051]
JAAC
67.18
|
| 31.7.2002 | CRC 2001-009 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Estimation du chiffre d'affaires par l'Administration fédérale des
contributions (AFC). Déduction de l'impôt préalable. Appréciation des preuves
|
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions
du 31 juillet 2002 en la cause X [CRC 2001-009]
JAAC
67.23
|
| 29.7.2002 | SRK 2001-085 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Incessibilité de l'excédent d'impôt préalable (art. 39 OTVA)
|
Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 29. Juli 2002
i.S. O. AG [SRK 2001-085]
JAAC
67.22
|
| 9.7.2002 | 67.20 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Soins médicaux (art. 14 ch. 3 OTVA). Impôt préalable.
Facturation séparée pour les maisons de retraite et les maisons de soins.
Intérêts moratoires
|
(Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 9. Juli 2002 [SRK 2001-175]).
JAAC
67.20
|
| 17.6.2002 | 67.125 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Véhicule. Prestations à soi-même. Déduction de l'impôt préalable.
Facturation. «Formulaire 1310»
|
Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 17. Juni 2002
[SRK 2001-050]. Das Bundesgericht hat mit Urteil vom 31. März 2003
[2A.406/2002] eine gegen diesen Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission erhobene Verwaltungsgerichtsbeschwerde abgewiesen,
soweit darauf eingetreten wurde.
JAAC
67.125
|
| 29.5.2002 | CRC 2001-084 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Délai supplémentaire pour produire, en procédure de recours, des
moyens de preuve de l'exportation de biens et de livraisons étranger-étranger
|
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions
du 29 mai 2002 en la cause A. [CRC 2001-084]
JAAC
66.98
|
| 21.5.2002 | CRC 2000-032 |
Taxe sur la valeur
ajoutée (TVA). Exonération des emplacements appartenant au domaine public pour
le stationnement de véhicules (art. 14 ch. 17 let. c OTVA).
Puissance publique (art. 17 al. 4 OTVA)
|
Decisione
della Commissione
federale di ricorso in materia di contribuzioni del 21 maggio
2002 nella causa Aeroporto X [CRC 2000-032]
JAAC
66.96
|
| 8.5.2002 | CRC 2001-158 |
Impôt sur le chiffre
d'affaires. Prescription de la créance fiscale
|
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions
du 8 mai 2002 en la cause V. SA [CRC 2001-158]
JAAC
67.17
|
| 22.4.2002 | SRK 2001-044 |
Taxe sur la valeur
ajoutée applicable à des «semaines en forêt». Prestations de formation
(art. 14 ch. 9 OTVA). Prestation unique. Prestation principale.
Prestation accessoire. Exonération. Sponsoring. Reformatio in pejus
|
Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission in Sachen Verein X vom 22. April
2002 [SRK 2001-044]
JAAC
66.95
|
| 25.3.2002 | 66.97 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Estimation. Exigences relatives à la facturation. Conditions
auxquelles les assujettis à la taxe sur la valeur ajoutée dont la facturation
présente certains défauts formels peuvent obtenir après coup une déduction de
l'impôt préalable, en produisant un certificat sur formulaire 1310
|
Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission in Sachen X vom 25. März 2002
(SRK 2000-135).
JAAC
66.97
|
| 4.3.2002 | SRK 2001-089 |
Art. 29 OTVA.
Mode de décompte. Interdiction de déduire l'impôt préalable. Prestations à un
proche. Prix de pleine concurrence (principe «dealing at arm's length»)
|
Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 4. März 2002
[SRK 2001-089]
JAAC
66.58
|
| 26.2.2002 | SRK 2001-146 |
Taxe sur la valeur
ajoutée (OTVA et LTVA). Compétence. Droit transitoire. Recours omisso medio
|
Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 26. Februar 2002
i.S. S. [SRK 2001-146]
JAAC
66.59
|

| Date de décision | Dossier | Objet | Documents |
|---|---|---|---|
| 6.11.2001 | SRK 2001-102 |
Art. 14
ch. 17 1
|
Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 6. November 2001
in Sachen Korporation X [SRK 2001-102]
JAAC
66.41
|
| 12.10.2001 | CRC 2000-037 |
Taxe sur la valeur
ajoutée (TVA). Mise à disposition d'automates de jeux. Contre-prestation. Lien
direct. Société simple tacite. Apport effectué par un associé
|
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de
contributions du 12 octobre 2001 en la cause Z [CRC 2000-037]
JAAC
66.42
|
| 13.9.2001 | CRC 2001-062 |
Art. 47
al. 3 OTVA. Taux de dette fiscale nette en tant que multiplicateur
appliqué au chiffre d'affaires brut imposable
|
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions
du 13 septembre 2001 en la cause X [CRC 2001-062]
JAAC
66.14
|
| 17.7.2001 | CRC 2000-059 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Nature juridique du décompte complémentaire. Protection de la bonne
foi en droit fiscal, notamment lors du contrôle sur place effectué par
l'Administration fédérale des contributions (AFC)
|
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de
contributions du 17 juillet 2001 en la cause A. [CRC 2000-059]
JAAC
66.43
|
| 13.7.2001 | Beschwerdeführerin 2, SRK 2000-141 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Imposition de groupe. Taux de dette fiscale nette. Taux forfaitaire
|
Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 13. Juli 2001
in Sachen X AG [Beschwerdeführerin 1] und Y AG [Beschwerdeführerin 2, SRK
2000-141]
JAAC
66.12
|
| 11.7.2001 | 66.10 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Intermédiaire. Représentation (art. 10 al. 1 et 2 OTVA)
|
(Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 11. Juli 2001
in Sachen X AG [SRK 2000-151]).
JAAC
66.10
|
| 31.5.2001 | SRK 2000-104 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Principe du pays de destination. Constitutionnalité. Exonération de
services de contrôle de la circulation aérienne. Activité de puissance publique
au sens de l'OTVA. Exportation de prestations de service. Pratique illégale de
l'Administration fédérale des contributions. Compatibilité de l'OTVA avec les
directives de l'Union européenne (eurocompatibilité)
|
Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 31. Mai 2001 i.S. Bundesamt für Zivilluftfahrt [SRK
2000-104]
JAAC
65.105
|
| 22.5.2001 | CRC 2000-111 |
Taxe sur la valeur
ajoutée (OTVA). Exonération en matière de soins hospitaliers. Facturation.
Prestations au personnel. Acquisition de prestations en provenance de
l'étranger
|
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions
du 22 mai 2001 en la cause Clinique A [CRC
2000-111]
JAAC
65.103
|
| 14.5.2001 | SRK 1999-125 |
Impôt anticipé.
Faillite. Cession. Radiation du recours
|
Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 14. Mai 2001 in
Sachen X AG [SRK 1999-125]
JAAC
66.15
|
| 4.5.2001 | SRK 2000-105 |
Droit de timbre de
négociation (art. 13 al. 1 et 2 et art. 14 al. 1
let. b LT). Exonération du droit de négociation sur les titres. Reprise de
l'actif et du passif selon l'art. 181 CO («unechte Fusion»)
|
Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 4. Mai 2001 i.S. P. Genossenschaft [SRK 2000-105]
JAAC
65.102
|
| 19.4.2001 | SRK 2000-127 |
Art. 27
al. 1 let. a ch. 1 7
|
Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 19. April 2001 i.S. X AG [SRK 2000-127]
JAAC
65.111
|
| 18.4.2001 | SRK 2000-022 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Reconsidération. Principe de l'auto-taxation. Succession fiscale. Fin
de l'assujettissement à la TVA
|
Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 18. April 2001
in Sachen X [SRK 2000-022]
JAAC
66.13
|
| 17.4.2001 | CRC 2000-071 |
Impôt anticipé.
Prestation appréciable en argent. Liquidation de fait. Nantissement de cédules
hypothécaires
|
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions
du 17 avril 2001 en la cause D [CRC 2000-071]
JAAC
65.113
|
| 27.3.2001 | 66.11 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Opérations préalables (art. 14 ch. 14 OTVA). Opérations
d'assurances
|
Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 27. März 2001
i.S. P. (SRK 2000-062)
JAAC
66.11
|
| 19.3.2001 | SRK 1998-120 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Sponsoring. Facturation séparée
|
Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 19. März 2001 i.S. X [SRK 1998-120]
JAAC
65.108
|
| 28.2.2001 | CRC 2000-055 |
Impôt anticipé.
Demande de remboursement. Convention entre la Confédération suisse et le
Grand-Duché de Luxembourg en vue d'éviter les doubles impositions en matière
d'impôts sur le revenu et sur la fortune (CDI-L)
|
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions
du 28 février 2001 en la cause V. SA [CRC
2000-055]
JAAC
65.86
|
| 20.2.2001 | 66.57 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Sponsoring de prestations de services culturelles (art. 14
ch. 12 OTVA). Facturation (en cas de prestation mixte). Base de calcul de
l'impôt
|
Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 20. Februar 2001
in Sachen X [SRK 1999-052]; dieser wurde durch Urteil des Bundesgerichts vom
13. Februar 2002 [2A.150/2001] bestätigt
JAAC
66.57
|
| 19.2.2001 | SRK 1999-130 |
Impôt anticipé.
Droit de jouissance. Refus de rembourser
|
Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 19. Februar 2001 i.S. O. AG [SRK 1999-130]
JAAC
65.112
|
| 12.2.2001 | SRK 2000-073 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Facturation de taxes de séjour. Conformité au droit supérieur de
l'art. 26 al. 6 let. a OTVA et de la pratique administrative de
l'Administration fédérale des contributions
|
Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 12. Februar 2001 i.S. X [SRK 2000-073]
JAAC
65.109
|
| 9.2.2001 | CRC 1999-073 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Exonération des traitements (art. 14 ch. 3 OTVA), des
opérations liées à la protection de l'enfance et de la jeunesse (art. 14
ch. 8 OTVA) et des prestations d'éducation ou d'enseignement (art. 14
ch. 9 OTVA). Succession fiscale (art. 23 al. 2 OTVA)
|
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions
du 9 février 2001 en la cause X Sàrl [CRC
1999-073]
JAAC
65.82
|
| 7.2.2001 | CRC 2000-043 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Prestations d'enseignement (art. 14 ch. 9 OTVA). Opérations
préalables
|
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions
du 7 février 2001 en la cause C. SA [CRC
2000-043]
JAAC
65.104
|
| 7.2.2001 | CRC 1999-152 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Dispositions transitoires de la LTVA. Exonération des jeux de hasard
(art. 14 ch. 19 OTVA)
|
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions
du 7 février 2001 en la cause Société simple X
[CRC 1999-152]
JAAC
65.83
|
| 17.1.2001 | SRK 1999-098 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Dispositions transitoires (art. 93 al. 1 LTVA). Déduction de
l'impôt préalable (art. 28 al. 1 et art. 29 al. 1 OTVA)
|
Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 17. Januar 2001
i.S. C. AG [SRK 1999-098]
JAAC
65.84
|
| 12.1.2001 | CRC 2000-005 |
Impôt anticipé.
Devoir de renseigner. Prescription
|
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions
du 12 janvier 2001 en la cause X SA [CRC
2000-005]
JAAC
65.61
|
| 9.1.2001 | SRK 1999-066 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Principe d'auto-taxation. Estimation. Déduction de l'impôt préalable.
Exportation. Droit d'être entendu
|
Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 9. Januar 2001 i.S. K. [SRK 1999-066]
JAAC
65.107
|

| Date de décision | Dossier | Objet | Documents |
|---|---|---|---|
| 12.12.2000 | SRK 1999-157 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Estimation portant sur plusieurs périodes fiscales
|
Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 12. Dezember 2000
i.S. X AG [SRK 1999-157]
JAAC
65.85
|
| 7.11.2000 | CRC 1999-102 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Dispositions transitoires. Dégrèvement fiscal des stocks de
marchandises. Pratique relative aux pharmacies
|
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions
du 7 novembre 2000 en la cause M. [CRC 1999-102]
JAAC
65.60
|
| 20.10.2000 | SRK 1999-023 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Objet du litige. Extension du recours. Principe de l'auto-taxation.
Paiement de l'impôt. Extinction (d'une dette). Mainlevée de l'opposition
|
Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 20. Oktober 2000
i.S. X AG [SRK 1999-023]
JAAC
65.58
|
| 11.10.2000 | CRC 2000-048 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Représentation (art. 10 OTVA de 1994) et facturation. Collectivité
publique
|
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions
du 11 octobre 2000 en la cause Commune X [CRC
2000-048]
JAAC
65.59
|
| 15.8.2000 | CRC 2000-012 à 014 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Conditions d'exonération des homes d'utilité publique (art. 14
ch. 7 OTVA). Rapport avec d'autres impôts. Application du droit dans le
temps
|
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions
du 15 août 2000 en les causes P. SA, T. SA et C. [CRC 2000-012 à 014]
JAAC
65.21
|
| 21.7.2000 | 65.110 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Prestations de la restauration (art. 27 al. 1 let. a
ch. 1 2
|
Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 21. Juli 2000 i.S. X [SRK 1999-114]. Auf die gegen diesen
Entscheid gerichtete Beschwerde trat das Bundesgericht infolge verspäteter
Bezahlung des Kostenvorschusses mit Urteil vom 16. Januar 2001 [2A.419/2000]
nicht ein. Mit Urteil vom 31. Januar 2001 [2A.46/2001] wies es das Gesuch um
Wiederherstellung der Frist zur Bezahlung des Kostenvorschusses ab.
JAAC
65.110
|
| 20.7.2000 | SRK 1999-111 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Taux de dette fiscale nette
|
Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 20. Juli 2000
i.S. I. [SRK 1999-111]
JAAC
65.22
|
| 19.7.2000 | SRK 1999-149 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Prestations de services. Droit transitoire (art. 84 al. 4
OTVA)
|
Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 19. Juli 2000
i.S. X AG [SRK 1999-149]
JAAC
65.23
|
| 17.7.2000 | 2A.420/2000 |
Imposition de la
liquidation partielle d'une société anonyme. Impôt anticipé. Droit de timbre
d'émission
|
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de
contributions du 17 juillet 2000 en la cause Z. SA [CRC 1998-090], confirmée par
un arrêt non publié du Tribunal fédéral du 15 novembre 2001 [2A.420/2000]
JAAC
66.60
|
| 29.5.2000 | SRK 1999-134 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Preuve de l'exportation de la prestation de services (art. 16
OTVA). «Management fees»
|
Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 29. Mai 2000
i. S. H. AG [SRK 1999-134]
JAAC
64.112
|
| 19.5.2000 | SRK 1999-147 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Représentation. Transport de malades
|
Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 19. Mai 2000
i. S. C. [SRK 1999-147]
JAAC
64.110
|
| 12.4.2000 | 65.106 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Exportation de prestations de services. Preuve de l'exportation
(art. 16 al. 1 OTVA). Fardeau de la preuve. Secret de l'avocat
|
Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 12. April 2000 i.S. X Rechtsanwälte [SRK 1999-129]; mit
Urteil vom 20. April 2001 [2A.247/2000/bol] hat das Bundesgericht die gegen
diesen Entscheid gerichtete Verwaltungsgerichtsbeschwerde der ESTV abgewiesen.
JAAC
65.106
|
| 6.4.2000 | SRK 1999-143 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Assujettissement subjectif. Option. Cotisation de membre
|
Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 6. April 2000
i. S. Verband X. [SRK 1999-143]
JAAC
64.111
|
| 22.2.2000 | SRK 1998-131 |
Droit de timbre
d'émission et impôt anticipé. Vente d'un manteau d'actions (art. 5
al. 2 let. b LT et art. 4 al. 1 let. b LIA).
Convention de double imposition avec les Pays-Bas
|
Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 22. Februar 2000
i.S. V. AG [SRK 1998-131]
JAAC
64.79
|
| 21.2.2000 | SRK 1999-119 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Art. 17 al. 4 OTVA. Possibilité pour les groupements de
collectivités publiques de s'assujettir comme des services autonomes. Unité de
l'entreprise. Indépendance. Egalité de traitement
|
Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 21. Februar
2000 i. S. Zweckverband X. [SRK 1999-119]
JAAC
64.113
|
| 16.2.2000 | CRC 1998-169 |
Art. 26
al. 2 3e phrase OTVA. Base de calcul
des livraisons ou des prestations de services à un proche. Mise à disposition
par une société anonyme du véhicule de l'entreprise pour les besoins privés de
son administrateur unique
|
Decisione della Commissione federale di ricorso in materia di
contribuzioni del 16 febbraio 2000 nella causa X. SA [CRC 1998-169]
JAAC
64.81
|
| 31.1.2000 | SRK 1999-011 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Extinction de la dette fiscale par compensation avec un excédent
d'impôt préalable. Etendue de l'objet du litige en procédure de recours
|
Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 31. Januar 2000
i.S. G. AG [SRK 1999-011]
JAAC
64.82
|
| 11.1.2000 | CRC 1999-005 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Vente aux enchères d'objets mis en gage. Opérations à caractère
onéreux. Exonération. Puissance publique. Transfert du pouvoir de disposer
|
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de
contributions du 11 janvier 2000 en la cause C. [CRC 1999-005]
JAAC
64.80
|
| 5.1.2000 | 64.83 |
Art. 37 ss
et art. 48 OTVA. Principe de l'auto-taxation. Estimation par voie
d'évaluation. Correction de l'estimation par voie d'évaluation dans la
procédure de recours sur la base de décomptes remis ultérieurement. Frais
|
(Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 5. Januar 2000
i.S. K., N. und E. [SRK 1998-175, 1998-176 und 1998-180]).
JAAC
64.83
|

| Date de décision | Dossier | Objet | Documents |
|---|---|---|---|
| 15.10.1999 | SRK 1998-071 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Déduction de l'impôt préalable. Estimation de l'impôt préalable en cas
de non-remise des décomptes
|
Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 15. Oktober 1999
i.S. M. [SRK 1998-071]
JAAC
64.47
|
| 12.10.1999 | SRK 1998-174 |
Taxe sur la valeur ajoutée. Objet du litige. Communication de l'assujetti à
l'administration lorsqu'il ne doit plus l'impôt. Fin de l'assujettissement
|
Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 12. Oktober 1999
i.S. X. [SRK 1998-174]
JAAC
64.48
|
| 24.9.1999 | 64.28 |
Requête d'assistance judiciaire (art. 65 PA). Conditions relatives à l'indigence
du recourant et au fait que la procédure de recours ne soit pas dénuée de
chances de succès
|
(Zwischenentscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 24. September 1999
i.S. M. [SRK 1999-027]).
JAAC
64.28
|
| 24.6.1999 | SRK 1998-177 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Décompte établi selon le taux de dette fiscale nette
|
Auszug aus einen Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 24. Juni 1999 i. S. S. [SRK 1998-177]
JAAC
64.11
|
| 4.5.1999 | SRK 1998-111 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Procuration. Mandataire. Livraison de correspondance de l'autorité
|
Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 4. Mai 1999
i. S. X. [SRK 1998-111]
JAAC
64.45
|
| 29.4.1999 | SRK 1998-154 |
Impôt anticipé.
Demande de sûretés. Prestations appréciables en argent. Obligation de motiver
les décisions
|
Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 29. April 1999
i.S. P. [SRK 1998-154]
JAAC
64.51
|
| 14.4.1999 | 63.93 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Exonération d'opérations d'une fédération d'associations
professionnelles sans but lucratif, comprenant une part de cours de formation
et de perfectionnement (art. 14 ch. 9 et 11 OTVA)
|
Extrait d'une
décision de la Commission fédéralede recours en matière de contributions du
14 avril 1999
JAAC
63.93
|
| 23.3.1999 | SRK 1998-081 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Prestations de homes d'utilité publique (art. 14 ch. 7
OTVA). Transfert à un tiers de l'activité en cause (direction de home). Echange
de prestations. Notion d'indépendance (art. 17 al. 1 OTVA)
|
Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 23. März 1999 i.S. S. [SRK 1998-081]
JAAC
63.91
|
| 15.3.1999 | 63.94 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Dispositions transitoires. Dégrèvement fiscal des stocks de
marchandises (art. 85 al. 1 OTVA). Frais de procédure à charge du
recourant en cas d'admission du recours
|
Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 15. März 1999
JAAC
63.94
|
| 10.3.1999 | 63.92 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Prestations dans le domaine de la formation (art. 14 ch. 9
OTVA) dans le cadre de recrutement de personnel
|
Auszug aus einem Entscheid der
Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 10. März 1999, SRK 1998-079
JAAC
63.92
|
| 2.2.1999 | SRK 1998-007 |
Impôt sur le chiffre
d'affaires. Modalités de décompte pour le quatrième trimestre 1994. Intérêts
moratoires
|
Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 2. Februar 1999
i.S. M. AG [SRK 1998-007]
JAAC
64.50
|
| 29.1.1999 | 64.114 |
Impôt anticipé.
Prestation appréciable en argent. Vente d'un manteau d'actions (ou cadre
d'actions). Responsabilité solidaire de l'administrateur unique. Guérison de
l'irrégularité de la notification d'une décision
|
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions
du 29 janvier 1999 en la cause S. [CRC 1997-067].
Un recours de droit administratif formé par le recourant contre cette décision
a été rejeté par la IIe Cour
de droit public du Tribunal fédéral, par arrêt du 23 septembre 1999
[2A.107/1999].
JAAC
64.114
|
| 18.1.1999 | 63.78 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Objet du litige. Objet de la contestation
|
Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 18. Januar 1999
JAAC
63.78
|
| 11.1.1999 | 63.77 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Demande de sûretés. Concordat
|
Auszug aus einem Entscheid der
Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 11. Januar 1999
JAAC
63.77
|

| Date de décision | Dossier | Objet | Documents |
|---|---|---|---|
| 3.12.1998 | 63.76 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Début de l'assujettissement. Limite de chiffre d'affaires de
Fr. 75 000.-
|
Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 3. Dezember 1998
JAAC
63.76
|
| 18.11.1998 | 63.50 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Sûretés. Effet suspensif. Mesures provisionnelles (art. 58 OTVA;
art. 55, 56 PA)
|
Zwischenentscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 18. November 1998
JAAC
63.50
|
| 13.11.1998 | 63.79 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Non-remise de décomptes. Taxation par voie d'estimation. Nouvel examen
et frais de procédure
|
Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 13. November 1998
JAAC
63.79
|
| 12.10.1998 | 63.29 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Demande de sûretés (art. 58 OTVA). Conditions auxquelles le
comportement passé de l'organe d'une personne morale peut être pris en compte.
Reprise de l'exploitation commerciale d'une entreprise
|
Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 12. Oktober 1998
JAAC
63.29
|
| 25.9.1998 | 63.75 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Prestations d'internats (art. 14 ch. 8 et 9 OTVA)
|
Auszug aus einem Entscheid der
Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 25. September 1998
JAAC
63.75
|
| 23.9.1998 | 63.51 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Frais de poursuite et de procédure (art. 56 al. 3 OTVA).
Intérêt moratoire
|
Décision de la
Commission fédérale de recours en matière de contributions du 23 septembre
1998
JAAC
63.51
|
| 18.9.1998 | 63.80 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Auto-taxation. Recours sans objet. Frais de procédure à la charge du
recourant en cas d'admission du recours
|
Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 18. September 1998
JAAC
63.80
|
| 25.8.1998 | 63.27 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Auto-taxation. Estimation (interne, art. 48 OTVA)
|
Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 25. August 1998
JAAC
63.27
|
| 21.8.1998 | 63.28 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Conditions de recevabilité d'un recours
administratif
|
Décision de la
Commission fédérale de recours en matière de contributions du 21 août
1998
JAAC
63.28
|
| 19.8.1998 | 63.30 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Demande de sûretés. Ordonnance de séquestre
|
Auszug aus einem Entscheid der
Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 19. August 1998
JAAC
63.30
|
| 30.6.1998 | 63.23 |
Droit fiscal. Moyen
de preuve
|
Auszug aus einem Entscheid der
Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 30. Juni 1998
JAAC
63.23
|
| 24.6.1998 | 63.26 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Principe de l'auto-taxation, perception de l'impôt, intérêt moratoire
(art. 37 et 38 OTVA)
|
Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 24. Juni 1998
JAAC
63.26
|
| 10.6.1998 | 63.25 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Autorisation de calculer
l'impôt selon les contre-prestations reçues (art. 35 al. 4 OTVA).
Constatation de l'entrée en force d'une décision sur réclamation
|
Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 10. Juni 1998
JAAC
63.25
|
| 28.5.1998 | SRK 1998-004 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Demande de révision. Exigences quant à la motivation d'une réclamation
contre une décision rejetant une demande de révision
|
Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 28. Mai 1998
i. S. H. [SRK 1998-004]
JAAC
64.49
|
| 9.4.1998 | 63.24 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Représentation; contrat de
commission (art. 10 OTVA). Location de maisons et d'appartements de
vacances
|
Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 9. April 1998
JAAC
63.24
|
| 7.4.1998 | 63.31 |
Mesures contre
l'utilisation sans cause légitime des conventions conclues par la Confédération
en vue d'éviter les doubles impositions. Convention de double imposition (CDI)
avec les Pays-Bas
|
Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 7. April 1998
JAAC
63.31
|
| 6.3.1998 | 62.82 |
Taxe sur la valeur ajoutée. Revue à caractère publicitaire (art. 27
al. 1 let. a ch. 1 OTVA). Renseignement émanant des autorités
|
Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 6. März 1998
JAAC
62.82
|
| 6.3.1998 | 62.83 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Simplification de la perception. Surplus d'impôt préalable
(art. 81 let. f OTVA). Report du paiement de l'impôt
|
Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 6. März 1998
JAAC
62.83
|
| 3.2.1998 | 62.84 |
Impôt anticipé.
Prestations appréciables en argent. Distribution dissimulée de bénéfice à un
administrateur délégué
|
Décision de la
Commission fédérale de recours en matière de contributions du 3 février
1998
JAAC
62.84
|

| Date de décision | Dossier | Objet | Documents |
|---|---|---|---|
| 19.11.1997 | 62.81 |
Art. 5 al. 1
let. a et al. 2 let. b LT. Art. 4 al. 1 let. b
LIA. Commerce d'un manteau d'actions. Société de production
|
Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 19. November 1997
JAAC
62.81
|
| 2.10.1997 | 62.46 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Frais de procédure
|
Décision de la
Commission fédérale de recours en matière de contributions du 2 octobre
1997
JAAC
62.46
|
| 20.8.1997 | 62.48 |
Reprise d'impôt sur
le chiffre d'affaires. Contre-prestation lors d'opérations en chaîne. Bonne foi
(renseignement erroné)
|
Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 20. August 1997
JAAC
62.48
|
| 7.8.1997 | 62.47 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Décision imposant à une société anonyme la constitution de sûretés en
vue de son inscription au registre des contribuables TVA
|
Decisione della
Commissione federale di ricorso in materia di contribuzioni del 7 agosto
1997
JAAC
62.47
|
| 7.5.1997 | 62.45 |
Taxe sur la valeur ajoutée. Admissibilité d'une décision en constatation de
l'Administration fédérale des contributions (AFC). Livraison en franchise
d'impôt à une compagnie aérienne
|
Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 7. Mai 1997
JAAC
62.45
|
| 4.4.1997 | 61.94 |
Art. 5
al. 1 let. a et al. 2 let. b LT. Art. 4 al. 1 let. b LIA.
Commerce d'un manteau d'actions
|
Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 4. April 1997
JAAC
61.94
|
| 21.1.1997 | SRK 1996-070 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Notion d'indépendance. Différence entre raison individuelle et société
tacite. Assujettissement subjectif. Responsabilité pour dettes d'impôt. Action
civile récursoire
|
Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 21. Januar 1997
i. S. X. [SRK 1996-070]
JAAC
64.46
|

| Date de décision | Dossier | Objet | Documents |
|---|---|---|---|
| 22.10.1996 | 61.65 |
Taxe sur la valeur
ajoutée. Dispositions transitoires (art. 83 al. 2 OTVA)
|
Decisione della
Commissione federale di ricorso in materia di contribuzioni del 22 ottobre
1996
JAAC
61.65
|
| 20.2.1996 | 61.66 |
Procédure de recours
en matière d'impôts. Moment de la notification. Recours formé tardivement.
Bonne foi
|
Entscheid der Eidgenössischen
Steuerrekurskommission vom 20. Februar 1996,
vom Bundesgericht mit unveröffentlichtem Entscheid vom 9. September 1996
bestätigt
JAAC
61.66
|
| 31.1.1996 | 61.21 |
Impôt sur le chiffre
d'affaires. Intérêt moratoire
|
Décision de la
Commission fédérale de recours en matière de contributions du 31 janvier
1996
JAAC
61.21
|
| 4.1.1996 | 61.20 |
Recevabilité d'une
réclamation en matière d'impôt anticipé et de droit de timbre
|
Décision de la
Commission fédérale de recours en matière de contributions du 4 janvier
1996
JAAC
61.20
|

| Date de décision | Dossier | Objet | Documents |
|---|---|---|---|
| 26.9.1995 | 60.81 |
Droits de timbre. Recevabilité d'une réclamation. Principe de la bonne foi
|
Décision de la
Commission fédérale de recours en matière de contributions du 26 septembre
1995
JAAC
60.81
|
| 28.4.1995 | 61.64 |
Droit de timbre
d'émission. Actions émises lors de la transformation d'une banque en société
anonyme de droit public
|
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du
28 avril 1995, confirmée par le Tribunal fédéral
le 3 octobre 1996
JAAC
61.64
|
| 27.3.1995 | 60.17 |
Droit de timbre de
négociation. Principe de la bonne foi
|
Décision de la
Commission fédérale de recours en matière de contributions du 27 mars
1995
JAAC
60.17
|
