jaac - online


Homepage
Mail

Documents de la CRM

(Commission fédérale de recours en matière de marchés publics, jusqu'à 2006)


Page d'accueil de la Commission fédérale de recours en matière de marchés publics

2001 2002 2003 2004 2005 2006         
1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 
  1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 


 2006
Date de décision Dossier Objet Documents
15.6.2006  CRM2005-023  Marché public en procédure d'adjudication ouverte. Marché de services. Étude de faisabilité et d'opportunité. Distinction entre critères d'aptitude et d'adjudication. Double évaluation de l'aptitude.
 
Texte intégral (PDF, 143.3 KB).
Estratto della decisione CRAP 2005-023 della Commissione federale di ricorso in materia di acquisti pubblici del 15 giugno 2006  ->  JAAC 70.80  
18.5.2006  BRK2005-025  Marché public en procédure d'adjudication sélective. Concours portant sur les études et la réalisation. Principe de l'anonymat. Spécificités en procédure de concours vis‑à-vis de la procédure d'adjudication ordinaire. Droit impératif. Critères d'adjudication. Renvoi à l'autorité inférieure.
 
Texte intégral (PDF, 134 KB).
Auszug aus dem Entscheid BRK2005-025 der Eidgenössischen Rekurskommission für das öffentliche Beschaffungswesen vom 18. Mai 2006  ->  JAAC 70.74  
13.2.2006  BRK2005-016  Marché public en procédure d'adjudication ouverte. Possibilité d'attaquer l'appel d'offres en tant que tel. Variante. Evaluation du critère du prix. Comparaison des prix offerts. Prix unitaire. Prix global. Renvoi à l'autorité inférieure.
 
Texte intégral (PDF, 104.7 KB).
Auszug aus dem Entscheid BRK 2005-016 der Eidgenössischen Rekurskommission für das öffentliche Beschaffungswesen vom 13. Februar 2006  ->  JAAC 70.51  
Top

 2005
Date de décision Dossier Objet Documents
28.12.2005  BRK2005-015  Marché public en procédure d'adjudication sélective. Préqualification. Exclusion. Notion de soumissionnaire.
 
Texte intégral (PDF, 54.4 KB).
Auszug aus dem Entscheid BRK 2005-015 der Eidgenössischen Rekurskommission für das öffentliche Beschaffungswesen vom 28. Dezember 2005  ->  JAAC 70.34  
23.12.2005  CRM2005-017  Marché public en procédure d'adjudication ouverte. Exclusion de la procédure. Formalisme excessif.
 
Texte intégral (PDF, 68 KB).
Auszug aus dem Entscheid BRK 2005-017 der Eidgenössischen Rekurskommission für das öffentliche Beschaffungswesen vom 23 Dezember 2005, in Sachen X. AG  ->  JAAC 70.33  
8.9.2005  CRM2004-017  Marchés publics de la Confédération. Marché de services. Mandat d'études parallèles. Adjudication en procédure sélective. Base légale. Numerus clausus. Dialogue compétitif.
 
Texte intégral (PDF, 181.2 KB).
Extrait de la décision CRM 2004-017 de la Commission fédérale de recours en matière de marchés publics du 8 septembre 2005, en la cause T.  ->  JAAC 70.3  
30.5.2005  BRK2005-002  Marché public en procédure ouverte. Marché de services relatif à l'examen de wagons et au contrôle du transport de marchandises dangereuses par les transports publics. Critères de qualification. Critères d'adjudication. Examen de la qualification.
 
Texte intégral (PDF, 78.6 KB).
Entscheid der Eidgenössischen Rekurskommission für das öffentliche Beschaffungswesen vom 30. Mai 2005 [BRK 2005-002]  ->  JAAC 69.105  
14.4.2005  BRK 2005-001  Marché public en procédure d'adjudication ouverte. Qualité pour recourir. Effet suspensif
 
Entscheid der Eidgenössischen Rekurskommission für das öffentliche Beschaffungswesen vom 14. April 2005 [BRK 2005-001]  -> JAAC 69.80  
29.3.2005  BRK 2004-018  Marché public en procédure d'adjudication ouverte. Possibilité d'attaquer de manière indépendante l'appel d'offres. Bonne foi. Irrecevabilité. Nullité. Principe de l'égalité de traitement. Interdiction de discriminer
 
Entscheid der Eidgenössischen Rekurskommission für das öffentliche Beschaffungswesen vom 29. März 2005 [BRK 2004-018]  -> JAAC 69.81  
11.3.2005  BRK_2004-010u011  Marché public en procédure d'adjudication sélective. Critères de qualification. Critères d'adjudication. Double évaluation de l'aptitude
 
Texte intégral (PDF, 70.9 KB).
Entscheid der Eidgenössischen Rekurskommission für das öffentliche Beschaffungswesen vom 11. März 2005, in Sachen ARGE X. [BRK 2004-010/011]  -> JAAC 69.56  
11.3.2005  BRK 2004-014  Marché public en procédure d'adjudication ouverte. Modification de l'objet du marché. Principe de l'égalité de traitement. Communication des critères d'adjudication. Principe de la transparence
 
Entscheid der Eidgenössischen Rekurskommission für das öffentliche Beschaffungswesen vom 11. März 2005 [BRK 2004-014]  -> JAAC 69.79  
Top

 2004
Date de décision Dossier Objet Documents
17.12.2004  BRK_2004-015  Marché public en procédure d'adjudication ouverte. Qualification. Exclusion de la procédure. Principe de la transparence. Dépens
 
Texte intégral (PDF, 56.6 KB).
Entscheid der Eidgenössischen Rekurskommission für das öffentliche Beschaffungswesen vom 17. Dezember 2004 i.S. X. AG [BRK 2004-015]  -> JAAC 69.55  
30.11.2004  BRK_2004-012  Marché public en procédure d'adjudication ouverte. Champ d'application de la LMP. Marché de services. Liste positive. Non-entrée en matière
 
Texte intégral (PDF, 69 KB).
Entscheid der Eidgenössischen Rekurskommission für das öffentliche Beschaffungswesen vom 30. November 2004 [BRK 2004-012]  -> JAAC 69.32  
30.6.2004  CRM 2004-004  Marché public de services en procédure ouverte (prestations de mandataire général). Prise en compte du degré d'aptitude parmi les critères d'adjudication. Vérification par le pouvoir adjudicateur. Principes de l'égalité de traitement et de la transparence
 
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de marchés publics du 30 juin 2004 [CRM 2004-004]  -> JAAC 68.119  
15.6.2004  BRK_2003-032  Marché public en procédure d'adjudication ouverte. Consultation du rapport d'évaluation. Principe de l'égalité de traitement dans le cadre de l'examen de l'aptitude. Pondération du critère d'adjudication «prix» et méthode d'évaluation des prix. Offre la plus avantageuse économiquement
 
Texte intégral (PDF, 178.8 KB).
Entscheid der Eidgenössischen Rekurskommission für das öffentliche Beschaffungswesen vom 15. Juni 2004 i.S. X. [CRM 2003-032]  -> JAAC 68.120  
4.5.2004  CRM 2004-004  Marché de services adjugé en procédure ouverte. Effet suspensif du recours. Consultation du dossier
 
Décision incidente de la Commission fédérale de recours en matière de marchés publics du 4 mai 2004 [CRM 2004-004]  -> JAAC 68.89  
22.3.2004  BRK_2004-003  Marché public en procédure sélective. Concours de projets (concours de projets proprement dit). Appel d'offres. Limitation du nombre des soumissionnaires autorisés à soumettre une offre. Critères de qualification. Préqualification. Appréciation
 
Texte intégral (PDF, 130.3 KB).
Entscheid der Eidgenössischen Rekurskommission für das öffentliche Beschaffungswesen vom 22. März 2004 in Sachen M., Inhaber der Einzelfirma K. [BRK 2004-003]  -> JAAC 68.88  
8.1.2004  BRK 2003-024  Marché public en procédure d'adjudication ouverte. Qualité pour recourir. Concrétisation et précision des exigences de l'appel d'offres. Admission de solutions alternatives. Adjudication bien que certaines conditions de l'appel d'offres ne soient pas remplies
 
Entscheid der Eidgenössischen Rekurskommission für das öffentliche Beschaffungswesen vom 8. Januar 2004 in Sachen X. AG [BRK 2003-024]  -> JAAC 68.66  
Top

 2003
Date de décision Dossier Objet Documents
12.12.2003  BRK 2003-029  Marché public en procédure sélective. Qualité pour recourir. Préqualification. Critères de qualification. Admission ultérieure à la procédure de préqualification malgré l'absence de requête d'effet suspensif
 
Entscheid der Eidgenössischen Rekurskommission für das öffentliche Beschaffungswesen vom 12. Dezember 2003 in Sachen A. AG [BRK 2003-029]  -> JAAC 68.65  
11.11.2003  BRK 2003-022  Marchés publics. Absence de prise en considération dans le cadre de la procédure ouverte. Effet suspensif du recours. Principe de la bonne foi
 
Entscheid der Eidgenössischen Rekurskommission für das öffentliche Beschaffungswesen vom 11. November 2003 in Sachen X AG [BRK 2003-022]  -> JAAC 68.47  
1.9.2003  CRM 2003-015  Marché public de travaux de construction. Procédure d'adjudication ouverte. Critère de l'aptitude financière
 
Décision du 1er septembre 2003 de la Commission fédérale de recours en matière de marchés publics en la cause X SA [CRM 2003-015]  ->  JAAC 68.10  
23.7.2003  BRK 2003-016  Marchés publics. Absence de prise en considération en procédure ouverte. Négociations. Obligation d'établir un procès verbal
 
Entscheid der Eidgenössischen Rekurskommission für das öffentliche Beschaffungswesen vom 23. Juli 2003 in Sachen X [BRK 2003-016]  -> JAAC 67.108  
6.3.2003  BRK 2002-013  Marchés publics. Interruption et répétition de la procédure d'adjudication. Intérêt public. Correction de distorsions de la concurrence
 
Entscheid der Eidgenössischen Rekurskommission für das öffentliche Beschaffungswesen vom 6. März 2003 i.S. B. AG [BRK 2002-013]  -> JAAC 67.67  
4.3.2003  CRM 2003-002  Marché public de services en procédure sélective. Adjudication commune canton/Confédération. Droit applicable. Recevabilité du recours. Nullité de la décision de non-sélection d'un soumissionnaire
 
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de marchés publics du 4 mars 2003 en la cause Groupement C. [CRM 2003-002]  -> JAAC 67.66  
29.1.2003  BRK 2002-015  Marché public en procédure sélective. Observation du délai de dépôt de la demande de participation. Production de la preuve
 
Entscheid der Eidgenössischen Rekurskommission für das öffentliche Beschaffungswesen vom 29. Januar 2003 in Sachen P. [BRK 2002-015]  -> JAAC 67.65  
Top

 2002
Date de décision Dossier Objet Documents
9.10.2002  BRK 2002-008  Marchés publics. Retrait d'un recours. Conséquences en matière d'indemnité. Notion de partie et d'autorité
 
Entscheid der Eidgenössischen Rekurskommission für das öffentliche Beschaffungswesen vom 9. Oktober 2002 i.S. M. AG [BRK 2002-008]  -> JAAC 67.6  
8.10.2002  BRK 2002-011  Marché public avec procédure sélective. Preuve de la qualification. Délai pour présenter une demande de participation (art. 19 al. 3 let. b OMP)
 
Entscheid der Eidgenössischen Rekurskommission für das öffentliche Beschaffungswesen vom 8. Oktober 2002 in Sachen F. AG [BRK 2002-011]  -> JAAC 67.5  
26.6.2002  BRK 2002-004  Marché public avec procédure sélective. Champ d'application de l'AMP, respectivement de la LMP. Offre complète ou partielle. Principe de la transparence en relation avec les critères d'adjudication. Modification postérieure de la prestation. Violation des documents de l'appel d'offres. Décision de la Commission fédérale de recours en matière de marchés publics (CRM) statuant elle-même sur l'affaire
 
Entscheid der Eidgenössischen Rekurskommission für das öffentliche Beschaffungswesen vom 26. Juni 2002 in Sachen B. AG [BRK 2002-004]  -> JAAC 66.86  
17.4.2002  CRM 2001-008  Marchés publics. Conformité de l'offre aux conditions de l'appel d'offres. Refus du pouvoir adjudicateur de suivre les instructions données par le soumissionnaire. Normes techniques internationales ou nationales. Choix des spécifications techniques
 
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de marchés publics du 17 avril 2002 en la cause L. [CRM 2001-008]  -> JAAC 66.54  
Top

 2001
Date de décision Dossier Objet Documents
16.11.2001  BRK 2001-014  Marchés publics. Compétence de la Commission fédérale de recours en matière de marchés publics. Champ d'application de la LMP dans le domaine des services postaux (importation de colis). Requête d'effet suspensif. Consultation du dossier
 
Zwischenentscheid der Eidgenössischen Rekurskommission für das öffentliche Beschaffungswesen vom 16. November 2001 i.S. V. I. GmbH [BRK 2001-014]  -> JAAC 66.37  
16.11.2001  BRK 2001-011  Marchés publics. Impossibilité d'attaquer de manière indépendante les documents de l'appel d'offres, contrairement à l'appel d'offres public (précision de la jurisprudence). Conséquences de l'omission d'attaquer l'appel d'offres. Discrimination au moyen de spécifications techniques. Sous-enchère
 
Entscheid der Eidgenössischen Rekurskommission für das öffentliche Beschaffungswesen vom 16. November 2001 i.S. P. AG [BRK 2001-011]  -> JAAC 66.38  
16.11.2001  BRK 2001-005  Marchés publics. Conditions pour l'interruption de la procédure d'adjudication. Abandon définitif du projet envisagé. Constatation de la violation du droit fédéral due à l'interruption illicite d'une procédure d'adjudication, eu égard à une prétention en dommages-intérêts
 
Entscheid der Eidgenössischen Rekurskommission für das öffentliche Beschaffungswesen vom 16. November 2001 i.S. B. AG [BRK 2001-005]  -> JAAC 66.39  
11.10.2001  BRK 2001-009  Marchés publics. Compétence de la Commission fédérale de recours en matière de marchés publics (CRM). Champ d'application de la LMP. Catalogue des prestations de services. Projet de prévention du VIH/ SIDA
 
Entscheid der Eidgenössischen Rekurskommission für das öffentliche Beschaffungswesen vom 11. Oktober 2001 i.S. A. [BRK 2001-009]  -> JAAC 66.4  
28.9.2001  CRM 2001-007  Marchés publics. Secteur du transport aérien. Assujettissement du marché à la LMP et à l'AMP. Rapports entre le pouvoir adjudicateur et la Confédération
 
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de marchés publics du 28 septembre 2001 en la cause X [CRM 2001-007]  -> JAAC 66.5  
5.7.2001  BRK 2001-003  Marchés publics. Principe de transparence. Traçabilité de l'adjudication. Transparence dans la définition des critères d'adjudication (Art. 21 LMP)
 
Entscheid der Eidgenössischen Rekurskommission für das öffentliche Beschaffungswesen vom 5. Juli 2001 i.S. Bietergemeinschaft X [BRK 2001-003]  -> JAAC 65.94  
26.3.2001  65.79  Marchés publics. Taxe d'élimination anticipée sur les bouteilles en verre. Procédure ouverte. Offre écartée de la suite de la procédure
 
Entscheid der Eidgenössischen Rekurskommission für das öffentliche Beschaffungswesen vom 26. März 2001 i.S. Vereinigung Schweizer Weinhandel [VSW, BRK 2000-022]; vgl. auch VPB 65.80  -> JAAC 65.79  
26.3.2001  65.80  Marchés publics. Taxe d'élimination anticipée sur les bouteilles en verre. Adjudication par la Commission fédérale de recours en matière de marchés publics
 
Entscheid der Eidgenössischen Rekurskommission für das öffentliche Beschaffungswesen vom 26. März 2001 i.S. Credit Card Center AG [BRK 2000-021] und SVUG [BRK 2000-023]; vgl. auch VPB 65.79  -> JAAC 65.80  
26.1.2001  BRK 2000-018  Marchés publics. Interruption d'une procédure d'adjudication de gré à gré. Principe de la confiance
 
Entscheid der Eidgenössischen Rekurskommission für das öffentliche Beschaffungswesen vom 26. Januar 2001 i.S. X [BRK 2000-018]  -> JAAC 65.77  
22.1.2001  65.78  publics. Composition d'un consortium. Publication des critères d'adjudication. Variantes. Procédure d'épuration. Exigences techniques impératives
 
(Décision de la Commission fédérale de recours en matière de marchés publics du 22 janvier 2001 en la cause A [CRM 2000-013]).  -> JAAC 65.78  
Top

 2000
Date de décision Dossier Objet Documents
3.11.2000  BRK 2000-007  Marchés publics. Champ d'application matériel et temporel de la LMP. Adjudication de gré à gré d'un marché de services
 
Entscheid der Eidgenössischen Rekurskommission für das öffentliche Beschaffungswesen vom 3. November 2000 i.S. A. [BRK 2000-007]  -> JAAC 65.41  
1.9.2000  BRK 2000-009  Marchés publics. Modification des critères d'adjudication en cours de procédure. Introduction subséquente d'une pondération relative
 
Entscheid der Eidgenössischen Rekurskommission für das öffentliche Beschaffungswesen vom 1. September 2000 i.S. W. AG [BRK 2000-009]  -> JAAC 65.11  
30.8.2000  65.12  publics. Qualité pour recourir de deux membres d'un consortium. Effet suspensif. Intérêts publics et privés. Marché constitué de plusieurs lots
 
(Décision incidente de la Commission fédérale de recours en matière de marchés publics du 30 août 2000 en la cause N. [CRM 2000-013]).  -> JAAC 65.12  
25.8.2000  BRK 2000-006  Marchés publics. Principe de transparence. Opposabilité des critères d'adjudication publiés. Traçabilité de l'adjudication
 
Entscheid der Eidgenössischen Rekurskommission für das öffentliche Beschaffungswesen vom 25. August 2000 i.S. S. AG [BRK 2000-006]  -> JAAC 65.9  
27.6.2000  BRK 2000-005  Marchés publics. Principe de transparence. Introduction après coup d'une pondération des critères d'adjudication
 
Entscheid der Eidgenössischen Rekurskommission für das öffentliche Beschaffungswesen vom 27. Juni 2000 i.S. I. [BRK 2000-005]  -> JAAC 65.10  
26.4.2000  BRK 2000-001  Marchés publics. Offre non retenue en procédure ouverte
 
Entscheid der Eidgenössischen Rekurskommission für das öffentliche Beschaffungswesen vom 26. April 2000 i.S. W. [BRK 2000-001]  -> JAAC 64.62  
1.3.2000  BRK 1999-013  Marchés publics. Principe de l'égalité de traitement. Négociations
 
Entscheid der Eidgenössischen Rekurskommission für das öffentliche Beschaffungswesen vom 1. März 2000 i.S. X und Y [BRK 1999-013]  -> JAAC 64.59  
29.2.2000  CRM 1999-010  publics. Notion de marché public. Indication erronée des voies de droit
 
Decisione della Commissione federale di ricorso in materia di acquisti pubblici del 29 feb­braio 2000 nella causa C. [CRM 1999-010]  -> JAAC 64.60  
23.2.2000  BRK 2000-002  Marchés publics. Compétence de la Commission de recours. Adjudication dans le domaine des chemins de fer
 
Entscheid der Eidgenössischen Rekurskommission für das öffentliche Beschaffungswesen vom 23. Februar 2000 i.S. R. AG [BRK 2000-002]  -> JAAC 64.61  
Top

 1999
Date de décision Dossier Objet Documents
9.12.1999  CRM 1999-011  Marchés publics. Langue de la procédure. Choix des participants à la procédure sélective concernant un concours
 
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de marchés publics du 9 décembre 1999 en la cause F. SA, C. SA, M. SA et P. & S. SA [CRM 1999-011]  -> JAAC 64.63  
3.9.1999  BRK 1999-006  Marchés publics. Mandat de perception et de gestion d'une taxe d'élimination anticipée ainsi que d'utilisation de cet argent pour l'élimination des piles et accumulateurs usagés
 
Entscheid der Eidgenössischen Rekurskommission für das öffentliche Beschaffungswesen vom 3. September 1999 i. S. S. [BRK 1999-006]  -> JAAC 64.30  
16.8.1999  CRM 1999-002  Marché public de travaux de construction. Adjudication dans une procédure ouverte. Qualité pour recourir d'un membre du consortium évincé. Qualité de partie de l'adjudicataire dans la procédure de recours. Entente illicite. Critère de la capacité financière. Adjudication directe par la Commission de recours
 
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de marchés publics du 16 août 1999 en la cause X. SA [CRM 1999-002]  -> JAAC 64.29  
19.7.1999  64.8  Marchés publics. Recevabilité du recours. Non-application de la LMP selon l'art. 3 LMP
 
Auszug aus dem Entscheid der Eidgenössischen Rekurskommission für das öffentliche Beschaffungswesen vom 19. Juli 1999 i. S. Arbeitsgemeinschaft X. [BRK 1999-005])  -> JAAC 64.8  
3.3.1999  63.61  Marchés publics. Retrait du recours. Dépens
 
Entscheid der Eidgenössische Rekurskommission für das öffentliche Beschaffungswesen vom 3. März 1999  -> JAAC 63.61  
4.2.1999  BRK 1998-012  Marchés publics. Offre non retenue en procédure ouverte. Critères de qualification. Négociations
 
Entscheid der Eidgenössischen Rekurskommission für das öffentliche Beschaffungswesen vom 4. Februar 1999 i. S. Arbeitsgemeinschaft A. [BRK 1998-012]  -> JAAC 64.9  
Top

 1998
Date de décision Dossier Objet Documents
9.12.1998  63.42  Marchés publics. Principes de la loyauté de la concurrence et de l'égalité de traitement
 
Auszug aus einem Entscheid der Eidgenössischen Rekurskommission für das öffentliche Beschaffungswesen vom 9. Dezember 1998  -> JAAC 63.42  
8.10.1998  63.16  Marchés publics. Choix des participants à une procédure sélective relative à un marché de services. Portée de critères géographiques
 
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de marchés publics du 8 octobre 1998  -> JAAC 63.16  
13.8.1998  63.17  Marchés publics. Procédure sélective. Invalidité d'une demande tardive de participation
 
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de marchés publics du 13 août 1998  -> JAAC 63.17  
29.6.1998  63.15  Marchés publics. Contrat mixte (marché de fournitures et de construction). Offre économiquement la plus avantageuse. Négociations
 
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de marchés publics du 29 juin 1998  -> JAAC 63.15  
29.4.1998  BRK 017/97  Marchés publics. Révision des offres (art. 25 OMP). Négociations
 
Auszug aus einem Entscheid der Eidgenössischen Rekurskommission für das öffentliche Beschaffungswesen vom 29. April 1998 [BRK 017/97]  -> JAAC 62.80  
6.2.1998  62.79  Marchés publics. Demande d'octroi de l'effet suspensif
 
Auszug aus dem Zwischenentscheid der Eidgenössischen Rekurskommission für das öffentliche Beschaffungswesen vom 6. Februar 1998  -> JAAC 62.79  
Top

 1997
Date de décision Dossier Objet Documents
7.11.1997  62.17  Marchés publics. Conduite des négociations. Critères d'adjudication
 
Auszug aus einem Entscheid der Eidgenössischen Rekurskommission für das öffentliche Beschaffungswesen vom 7. November 1997  -> JAAC 62.17  
7.11.1997  62.32II  Marchés publics. Procédure sélective
 
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de marchés publics du 7 novembre 1997  -> JAAC 62.32II  
15.7.1997  62.32I  Marchés publics. Procédure sélective
 
(Décision incidente de la Commission fédérale de recours en matière de marchés publics du 15 juillet 1997; voir aussi la décision au fond, JAAC 62.32 II)  -> JAAC 62.32I  
7.7.1997  61.78  Marchés publics. Délai de recours (art. 30 LMP)
 
Auszug aus dem Entscheid der Eidgenossischen Rekurskommission für das öffentliche Beschaffungswesen vom 7. Juli 1997  -> JAAC 61.78  
13.6.1997  62.16  Marchés publics. Qualité pour recourir contre une décision d'adjudication
 
Auszug aus einem Entscheid der Eidgenössichen Rekurskommission für das öffentliche Beschaffungswesen vom 13. Juni 1997  -> JAAC 62.16  
13.6.1997  62.31  Marchés publics. Choix des participants à la procédure sélective concernant un concours
 
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de marchés publics du 13 juin 1997; une décision incidente rendue dans la même affaire le 26 mars 1997 a paru dans JAAC 61.77  -> JAAC 62.31  
26.5.1997  61.76  Marchés publics. Procédure sélective. Limitation du nombre de participants lors de la seconde phase de la procédure (art. 15 al. 4 LMP)
 
Commissione federale di ricorso in materia di acquisiti pubblici, decisione del 26 maggio 1997  -> JAAC 61.76  
26.3.1997  61.77  Marchés publics. Choix des participants à la procédure sélective concernant un concours. Demande d'octroi de l'effet suspensif. Notification. Qualité pour recourir. Recevabilité
 
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de marchés publics du 26 mars 1997  -> JAAC 61.77  
17.2.1997  61.24  Marchés publics. Demande d'octroi de l'effet suspensif. Droit de consulter le dossier
 
Auszug aus dem Zwischenentscheid der Eidg. Rekurskommission für das öffentliche Beschaffungswesen vom 17. Februar 1997  -> JAAC 61.24  
Top


Page d'accueil de la Commission fédérale de recours en matière de marchés publics