gaac - online


Homepage
Mail

Documenti della CRC

(Commissione federale di ricorso in materia di contribuzioni )


Homepage della Commissione federale di ricorso in materia di contribuzioni

2001 2002 2003 2004 2005 2006         
1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 
  1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 


 2006
Data di decisione Atto Oggetto Documenti
11.9.2006  CRC2005-089  Imposta sul valore aggiunto (OIVA). Fatturazione. Principio «IVA fatturata, IVA dovuta». Buona fede. Stima.
 
Testo integrale (PDF, 79.6 KB).
Extrait de la décision CRC 2005-089 de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 11 septembre 2006 en la cause X  ->  GAAC 70.102  
27.7.2006  SRK2004-019  Imposta sul valore aggiunto (OIVA). Acquisto di prestazioni di servizio dall'estero. Luogo della prestazione di servizio. Luogo dell'utilizzo o del consumo. Prassi amministrativa. Presunzione. Valutazione delle prove.
 
Testo integrale (PDF, 79.7 KB).
Auszug aus dem Entscheid SRK 2004-019 der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 27. Juli 2006 [noch nicht rechtskräftig, Beschwerde gegen diesen Entscheid beim Bundesgericht hängig]  ->  GAAC 70.103  
9.6.2006  SRK2003-188  Imposta sul valore aggiunto (OIVA). Controprestazione. Base di calcolo. Rappresentanza (diretta - indiretta). Mandato d'incasso. Contributi di diritto pubblico. Rimborso dei costi. Conto di passaggio.
 
Testo integrale (PDF, 95.8 KB).
Auszug aus dem Entscheid SRK 2003-188 der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 9. Juni 2006  ->  GAAC 70.104  
8.6.2006  SRK2005-114  Imposta preventiva. Prestazione commisurabile in denaro. Distribuzione dissimulata di utili. Gruppo di società. Principio «Dealing at arm's length». Prezzo a terzi. Valutazione delle prove. Onere della prova.
 
Testo integrale (PDF, 95.4 KB).
Auszug aus dem Entscheid SRK 2005-114 der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 8. Juni 2006  ->  GAAC 70.85  
26.4.2006  SRK2003-192  Imposta sul valore aggiunto (OIVA). Diritto transitorio. Aumento dell'aliquota d'imposta. Rappresentanza indiretta. Pagamento anticipato. Tassa di smaltimento anticipata.
 
Testo integrale (PDF, 87.4 KB).
Auszug aus dem Entscheid SRK 2003-192 der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 26. April 2006  ->  GAAC 70.77  
14.3.2006  SRK2003-135  Imposta sul valore aggiunto (OIVA). Formulario 1310 risp. 1550. Deduzione dell'imposta precedente.
 
Testo integrale (PDF, 61.6 KB).
Auszug aus dem Entscheid SRK 2003-135 der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 14. März 2006 in Sachen X. AG  ->  GAAC 70.79  
6.3.2006  CRC2005-105  Imposta sul valore aggiunto (OIVA). Prestazioni di servizi culturali. Fiera. Fatturazione. Principio della protezione della buona fede. Interesse di mora.
 
Testo integrale (PDF, 75.3 KB).
Extrait de la décision CRC 2005-105 de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 6 mars 2006, en la cause X  ->  GAAC 70.78  
20.2.2006  CRC2004-041/042  Imposta sul valore aggiunto (OIVA e LIVA). Esonero. Prova dell'esportazione. Gioielli acquistati da rivenditori professionisti.
 
Testo integrale (PDF, 110.2 KB).
Extrait de la décision CRC 2004-041/042 de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 20 février 2006, en la cause X. SA  ->  GAAC 70.76  
10.2.2006  SRK2004-207  Imposta preventiva. Tassa di bollo. Vendita di un mantello d'azioni. Società anonima. Liquidazione. Responsabilità in base al diritto societario. Consiglio d'amministrazione. Responsabilità solidale.
 
Testo integrale (PDF, 79.8 KB).
Auszug aus dem Entscheid SRK 2004-207 der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 10. Februar 2006 in Sachen X  ->  GAAC 70.61  
9.2.2006  SRK2003-149  Imposta sul valore aggiunto (OIVA). Esonero fiscale. Prestazione di servizio culturale. Placchette di carnevale. Ricorso omisso medio.
 
Testo integrale (PDF, 74 KB).
Auszug aus dem Entscheid SRK 2003-149 der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 9. Februar 2006  ->  GAAC 70.57  
10.1.2006  SRK2003-073  Imposta sul valore aggiunto (OIVA). Modifica dell'utilizzo di un immobile. Consumo proprio dopo l'opzione. Base di calcolo. Costi di procedura nella procedura di reclamo.
 
Testo integrale (PDF, 59.5 KB).
Auszug aus dem Entscheid SRK 2003-073 der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 10. Januar 2006 in Sachen X AG  ->  GAAC 70.56  
6.1.2006  CRC2004-213  Imposta sul valore aggiunto (LIVA). Esoneri nell'ambito del mercato monetario e dei capitali. Fatturazione forfettaria. Diritto di essere sentito. Dovere di collaborare. Spese di procedura.
 
Testo integrale (PDF, 73.7 KB).
Extrait de la décision CRC 2004-213 de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 6 janvier 2006 en la cause X.  ->  GAAC 70.58  
Top

 2005
Data di decisione Atto Oggetto Documenti
13.12.2005  CRC2004-002/067  Imposta sul valore aggiunto (OIVA e LIVA). Differimento del fallimento. Concordato. Lacuna. Condono dell'imposta.
 
Testo integrale (PDF, 94.1 KB).
Extrait de la décision CRC 2004-002-067 de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 13 décembre 2005 en la cause X  ->  GAAC 70.59  
25.11.2005  SRK2004-197  Imposta preventiva. Pagamento degli arretrati. Sottrazione d'imposta. Prescrizione. Inizio ed interruzione della prescrizione. Applicazione al diritto penale accessorio della norma generale d'adattamento del diritto penale.
 
Testo integrale (PDF, 82.6 KB).
Auszug aus dem Entscheid SRK 2004-197 der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 25. November 2005  ->  GAAC 70.60  
4.11.2005  CRC2003-143  Imposta sul valore aggiunto (OIVA). Oggetto del litigio. Tassazione sulla base di una stima. Opzione. Assoggettamento durante la gestione legale di immobili. Rappresentanza.
 
Testo integrale (PDF, 125.3 KB).
Extrait de la décision CRC 2003-143 de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 4 novembre 2005, en la cause X.  ->  GAAC 70.40  
24.10.2005  SRK2003-105  Imposta sul valore aggiunto (OIVA). Esenzione fiscale propriamente detta ed impropriamente detta. Agenzia di viaggi. Deduzione dell'imposta precedente. Utilizzo misto. Stima. Metodi di stima. Valori usuali risultanti dall'esperienza.
 
Testo integrale (PDF, 82.6 KB).
Auszug aus dem Entscheid SRK 2003-105 der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 24. Oktober 2005 in Sachen X. AG  ->  GAAC 70.41  
21.10.2005  CRC2004-047  Imposta sul valore aggiunto (OIVA). Operazione a carattere oneroso. Sovvenzione. Dono.
 
Testo integrale (PDF, 73.9 KB).
Extrait de la décision CRC 2004-047 de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 21 octobre 2005 en la cause X).  ->  GAAC 70.42  
5.9.2005  CRC2003-119  Imposta sul valore aggiunto (OIVA). Unità dell'azienda. Inizio dell'assoggettamento. Retroattività. Buona fede. Diritto transitorio. Spese di procedura (decisione di prima istanza).
 
Testo integrale (PDF, 90.4 KB).
Estratto della decisione CRC 2003-119 della Commissione federale di ricorso in materia di contribuzioni del 5 settembre 2005 nella causa X  ->  GAAC 70.8  
10.8.2005  CRC2004-033  Imposta sul valore aggiunto (OIVA). Esonero dei viticoltori che forniscono esclusivamente prodotti viticoli provenienti dalla loro azienda. Principio dell'unità dell'azienda. Tasso di debito fiscale netto. Parità di trattamento.
 
Testo integrale (PDF, 79 KB).
Extrait de la décision CRC 2004-033 de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 10 août 2005 en la cause X & Y SA  ->  GAAC 70.9  
9.8.2005  SRK2004-094  Imposta preventiva. Rifiuto di rimborso. Persone al beneficio di un diritto di godimento. Evasione fiscale.
 
Testo integrale (PDF, 84.9 KB).
Auszug aus dem Entscheid SRK 2004-094 der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 9. August 2005  ->  GAAC 70.11  
14.7.2005  SRK2003-136  Imposta sul valore aggiunto (OIVA). Società semplice. Consumo proprio nell'ambito della costruzione e interessi sui crediti di costruzione.
 
Testo integrale (PDF, 120.6 KB).
Auszug aus dem Entscheid SRK 2003-136 der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 14. Juli 2005 in Sachen Baugesellschaft X.  ->  GAAC 70.6  
5.7.2005  CRC2003-049  Imposta sul valore aggiunto (OIVA e LIVA). Gestione di fondi d'investimento. Società di sede straniera («offshore»). Valutazione economica / di diritto civile. Spese di procedura di prima istanza. Diritto transitorio.
 
Testo integrale (PDF, 85 KB).
Extrait de la décision CRC 2003-049 de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 5 juillet 2005, en la cause X. SA [anciennement X et Cie]  ->  GAAC 70.7  
4.7.2005  CRC2004-065  Imposta sul valore aggiunto (OIVA). Diminuzione della contro-prestazione. Cessione di crediti. Base d'imposizione. Persona vicina.
 
Testo integrale (PDF, 84 KB).
Extrait de la décision CRC 2004-065 de la Commission fédérale de recours en matière de contribution du 4 juillet 2005, en la cause X. en liquidation concordataire SA  ->  GAAC 70.10  
28.6.2005  SRK2004-068  Tassa di bollo. Tassa d'emissione. Versamento suppletivo. Evasione fiscale.
 
Testo integrale (PDF, 60.1 KB).
Auszug aus dem Entscheid SRK 2004-068 der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 28. Juni 2005  ->  GAAC 69.125  
14.6.2005  SRK2003-124  Imposta sul valore aggiunto (LIVA). Risarcimento danni in senso stretto ed in senso lato. Nozione della prestazione. Scambio di prestazioni.
 
Testo integrale (PDF, 48.8 KB).
Auszug aus dem Entscheid SRK 2003-124 der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 14. Juni 2005  ->  GAAC 69.126  
3.6.2005  SRK2003-085  Imposta sul valore aggiunto (OIVA). Buoni WIR. Controprestazione. Riduzione della controprestazione. Interesse di mora.
 
Testo integrale (PDF, 50 KB).
Auszug aus dem Entscheid SRK 2003-085 der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 3. Juni 2005 in der Sache X. AG  ->  GAAC 69.127  
6.4.2005  CRC2004-127  Imposta sul valore aggiunto (OIVA). Domanda di revisione. Tassazione sulla base di una valutazione. Stima. Onere della prova. Prescrizione.
 
Testo integrale (PDF, 53 KB).
Decisione della Commissione federale di ricorso in materia di contribuzioni del 6 avrile 2005 nella causa X [CRC 2004-127]  ->  GAAC 69.109  
29.3.2005  CRC2003-187  Imposta sul valore aggiunto (OIVA). Assoggettamento. Rialimentazione di una falda freatica. Attività di potere pubblico. Unità della prestazione. Atto interno all'amministrazione. Prestazioni fornite a collettività straniere. Rimborso dell'IVA.
 
Testo integrale (PDF, 82.2 KB).
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 29 mars 2005 en la cause Service X [CRC 2003-187]  ->  GAAC 69.108  
22.3.2005  CRC2003-090  Imposta sul valore aggiunto (OIVA). Prestazioni di servizi. Disposizioni transitorie. Spese di procedura.
 
Testo integrale (PDF, 42.2 KB).
Decisione della Commissione federale di ricorso in materia di contribuzioni del 22 marzo 2005 nella causa X [CRC 2003-090]  ->  GAAC 69.110  
9.3.2005  SRK 2003-139  Imposta sul valore aggiunto (OIVA e LIVA). Fine dell'assoggetta­mento soggettivo. Imposizione del margine. Ripartizione dei costi nella procedura di reclamo
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 9. März 2005 in Sachen X. [SRK 2003-139]  -> GAAC 69.87  
10.2.2005  69.86  Imposta sul valore aggiunto (LIVA). Fine dell'assoggettamento. Dovere di annunciarsi
 
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 10 février 2005, en la cause X [CRC 2003-008/010], entrée en force suite à l'arrêt du Tribunal fédéral du 21 avril 2005 [2A.143/2005] déclarant irrecevable le recours de droit administratif déposé à l'encontre de la décision de la Commission de recours  -> GAAC 69.86  
14.1.2005  SRK 2003-080  Imposta sul valore aggiunto (OIVA). Sovvenzione. Contributi al­l'e­spor­tazione. Riduzione proporzionale della deduzione per l'im­posta precedente. Spese della procedura di reclamo
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 14. Januar 2005 in Sachen X. AG [SRK 2003-080]  -> GAAC 69.88  
12.1.2005  SRK_2003-109  Imposta sul valore aggiunto (OIVA e LIVA). Prestazioni di servizi. Personale a prestito. Valutazione economica
 
Testo integrale (PDF, 42.6 KB).
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 12. Januar 2005 in Sachen X. [SRK 2003-109]  -> GAAC 69.62  
6.1.2005  SRK_2003-185  Tassa di bollo. Trasformazione di una società con cambiamento di forma. Calcolo della tassa di bollo
 
Testo integrale (PDF, 34.3 KB).
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 6. Januar 2005 [SRK 2003-185]  -> GAAC 69.60  
4.1.2005  SRK_2003-181  Tassa di bollo di negoziazione. Commerciante di titoli. Carattere determinante della controprestazione originariamente stabilita nel contratto. Obbligo di collaborazione del contribuente. Massima inquisitoria. Regole dell'onere della prova
 
Testo integrale (PDF, 55.2 KB).
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 4. Januar 2005 in Sachen X. Holding AG [SRK 2003-181]  -> GAAC 69.61  
Top

 2004
Data di decisione Atto Oggetto Documenti
1.12.2004  CRC_2002-077  Imposta sul valore aggiunto (OIVA). Messa a disposizione di un immobile e di macchinette mangiasoldi. Controprestazione. Versamento di un'indennità. Esonero in senso tecnico. Fatturazione non separata. Stima
 
Testo integrale (PDF, 68.7 KB).
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 1er décembre 2004 en la cause X. SA [CRC 2002-077]  -> GAAC 69.65  
10.11.2004  CRC_2002-076  Imposta sul valore aggiunto (OIVA). Società semplice. Assoggettamento. Messa a disposizione di macchine mangiasoldi. Esonero. Controprestazione
 
Testo integrale (PDF, 166.2 KB).
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 10 novembre 2004 en la cause X. [CRC 2002-076]  -> GAAC 69.63  
2.11.2004  69.64  Imposta sul valore aggiunto (OIVA). Opere d'arte. Asta. Esportazione. Prova dell'esportazione. Forniture all'estero. Fatturazione. Potere di disposizione. Esonero dall'imposta
 
(Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 2. November 2004 in Sachen X. [SRK 2003-065]).  -> GAAC 69.64  
28.10.2004  CRC_2002-087  Imposta sul valore aggiunto (OIVA). Sovvenzioni. Riduzione del diritto alla deduzione dell'imposta precedente. Incasso dell'imposta
 
Testo integrale (PDF, 151.5 KB).
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 28 octobre 2004 en la cause X SA [CRC 2002-087]  -> GAAC 69.41  
27.10.2004  CRC_2002-111  Imposta sul valore aggiunto (OIVA). Traffico aereo. Locazione di aerei. Trasporti di malati
 
Testo integrale (PDF, 153.3 KB).
Decisione della Commissione federale di ricorso in materia di contribuzioni del 27 ottobre 2004 nella causa X SA [CRC 2002-111]  -> GAAC 69.38  
27.10.2004  SRK_2003-137  Imposta sul valore aggiunto (OIVA). Consulenza e assistenza per le adozioni. Prestazione nell'ambito dell'assistenza sociale e della sicurezza sociale. Attività legata al potere pubblico
 
Testo integrale (PDF, 152.8 KB).
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 27. Oktober 2004 in Sachen X. [SRK 2003-137]  -> GAAC 69.39  
27.10.2004  SRK_2002-126  Imposta anticipata. Prestazione valutabile in denaro. Vendita di un mantello di azioni. Tenuta dei libri contabili e stima. Trasferimento dei diritti di regresso alla Confederazione
 
Testo integrale (PDF, 200.5 KB).
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 27. Oktober 2004 in Sachen X. [SRK 2002-126]  -> GAAC 69.43  
25.10.2004  CRC_2002-003  Imposta sul valore aggiunto (OIVA). Fine dell'assoggettamento. Cessazione di un'attività imponibile. Consumo proprio. Diritto di optare per l'assoggettamento
 
Testo integrale (PDF, 172.1 KB).
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 25 octobre 2004, en la cause X. [CRC 2002-003]  -> GAAC 69.37  
6.10.2004  SRK_2002-157  Imposta sul valore aggiunto (OIVA). Tenuta dei libri contabili. Prestazioni di servizio. Diritto transitorio. Principio della buona fede (informazione errata di un'autorità non competente)
 
Testo integrale (PDF, 139.9 KB).
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 6. Oktober 2004 in Sachen einfache Gesellschaft X [SRK 2002-157]  -> GAAC 69.42  
24.9.2004  CRC_2002-073  Imposta sul valore aggiunto (OIVA). Gestione patrimoniale. Retrocessione di commissioni. Operazioni transfrontaliere. Prassi amministrativa
 
Testo integrale (PDF, 190.8 KB).
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 24 septembre 2004 en la cause X SA [CRC 2002-073  -> GAAC 69.40  
2.9.2004  CRC_2004-072  Imposta sul valore aggiunto (OIVA). Decisione di riconsiderazione a causa di un reclamo. Pagamento senza riserva
 
Testo integrale (PDF, 121.4 KB).
Decisione della Commissione federale di ricorso in materia di contribuzioni del 2 settembre 2004 nella causa X [CRC 2004-072]  -> GAAC 69.13  
2.9.2004  CRC_2002-090  Imposta sul valore aggiunto (OIVA). Esonero. Sovvenzione. Rifatturazione. Prestazioni d'interprete nel linguaggio dei segni. Principio dell'unità della prestazione
 
Testo integrale (PDF, 162.3 KB).
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 2 septembre 2004, en la cause X [CRC 2002-090]  -> GAAC 69.8  
31.8.2004  SRK_2003-168  Imposta sul valore aggiunto (OIVA). Estensione dell'oggetto litigioso. Calcolo complementare. Decisione di rinvio
 
Testo integrale (PDF, 140.9 KB).
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 31. August 2004 in Sachen X. AG [SRK 2003-168]  -> GAAC 69.6  
30.8.2004  SRK_2003-007  Imposta sul valore aggiunto (OIVA). Prestazioni di formazione. Prin­cipio dell'unità della prestazione. Diritto di essere sentito. Motivazione di una decisione
 
Testo integrale (PDF, 135.7 KB).
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 30. August 2004 in Sachen X. AG [SRK 2003-007]  -> GAAC 69.9  
26.8.2004  CRC_2003-023  Tassa di bollo. Esonero. Concentrazione analoga ad una fusione
 
Testo integrale (PDF, 144.4 KB).
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 26 août 2004, en la cause X SA [CRC 2003-023]  -> GAAC 69.5  
24.8.2004  SRK_2002-131  Imposta sul valore aggiunto (OIVA). Quote dei soci versate dai membri. Prestazioni nell'ambito della formazione. Base di cal­colo
 
Testo integrale (PDF, 152.8 KB).
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 24. August 2004 in Sachen X [SRK 2002-131]  -> GAAC 69.10  
29.7.2004  CRC_2002-152  Imposta sul valore aggiunto (OIVA). Lezioni di sci. Fatturazione. Operazioni precedenti. Buona fede
 
Testo integrale (PDF, 172.4 KB).
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 29 juillet 2004 en la cause Ecole S [CRC 2002-152  -> GAAC 69.11  
28.7.2004  SRK_2003-113  Imposta sul valore aggiunto (OIVA). Imposta sulla cifra d'affari. Diritto transitorio. Prestazioni di servizi. Registrazione contabile dei saldi di vacanze
 
Testo integrale (PDF, 133.4 KB).
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 28. Juli 2004 [SRK 2003-113]  -> GAAC 69.14  
27.7.2004  SRK_2003-030  Imposta sul valore aggiunto (LIVA). Competenza per il rigetto dell'oppo­sizione. Principio della buona fede. Diritto di esser sentito. Apprezzamento anticipato delle prove
 
Testo integrale (PDF, 128.6 KB).
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 27. Juli 2004 [SRK 2003-030]  -> GAAC 69.7  
14.7.2004  CRC_2002-147  Imposta sul valore aggiunto (OIVA). Assoggettamento. Calcolo del debito fiscale. Regolarità del superamento o del mancato superamento del limite di Fr. 4'000.-. Diritto transitorio
 
Testo integrale (PDF, 158.2 KB).
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 14 juillet 2004 en la cause X. [CRC 2002-147]  -> GAAC 69.12  
14.7.2004  CRC_2003-055  Imposta preventiva. Prestazione valutabile in denaro. Liquidazione di fatto. Responsabilità solidale. Prova liberatoria. Principio della proporzionalità
 
Testo integrale (PDF, 162.8 KB).
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 14 juillet 2004, [CRC 2003-055]  -> GAAC 69.15  
21.6.2004  CRC_2002-097  Imposta sul valore aggiunto. Principio dell'autotassazione. Inizio e fine dell'assoggettamento. Tasso di debito fiscale netto
 
Testo integrale (PDF, 200.6 KB).
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 21 juin 2004, en la cause X. [CRC 2002-097]  -> GAAC 68.156  
16.6.2004  CRC_2002-056  Imposta sul valore aggiunto. Assoggettamento. Calcolo del debito fiscale. Deduzione dell'imposta precedente. Prassi amministrativa
 
Testo integrale (PDF, 168.9 KB).
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 16 juin 2004 en la cause X. [CRC 2002-056]  -> GAAC 68.157  
15.6.2004  SRK_2003-108  Imposta sul valore aggiunto. Principio dell'onere della prova e principio dell'autotassazione. Massima inquisitoria. Diffida. Rigetto dell'opposizione e natura giuridica del calcolo di complemento
 
Testo integrale (PDF, 128.7 KB).
(Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 15. Juni 2004 in Sachen X [SRK 2003-108]).  -> GAAC 68.155  
11.6.2004  SRK_2003-116  Imposta preventiva. Prestazione valutabile in denaro sotto forma di distribuzione dissimulata di utili. Valutazione delle prove. Calcolo degli interessi di mora
 
Testo integrale (PDF, 174.2 KB).
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 11. Juni 2004, in Sachen X. AG [SRK 2003-116]  -> GAAC 68.163  
8.6.2004  CRC_2002-074  Imposta sul valore aggiunto (OIVA). Fine dell'assoggettamento. Responsabilità (come socio di una società in nome collettivo). Effetto della pubblicità del registro di commercio
 
Testo integrale (PDF, 141.3 KB).
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 8 juin 2004 en la cause X [CRC 2002-074]  -> GAAC 68.159  
8.6.2004  CRC_2002-129  Imposta sul valore aggiunto (OIVA). Trasferimento di giocatori. Deduzione dell'imposta precedente. Doppio utilizzo
 
Testo integrale (PDF, 125.8 KB).
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 8 juin 2004, en la cause X [CRC 2002-129]  -> GAAC 68.160  
8.6.2004  SRK_2002-158  Imposta sul valore aggiunto. Deduzione dell'imposta precedente in caso di utilizzo misto. Riduzione secondo il metodo saldo. Unità della prestazione. Giochi d'azzardo nel quadro di un'esposizione commerciale
 
Testo integrale (PDF, 171.8 KB).
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 8. Juni 2004 in Sachen X [SRK 2002-158]  -> GAAC 68.161  
7.6.2004  SRK_2002-032  Imposta preventiva. Convenzione di doppia imposizione Svizzera-Stati Uniti d'America del 1951 (CDI-USA del 1951). Competenza della Commissione federale di ricorso in materia di contribuzioni (CRC) e interpretazione delle nozioni di dividendo, azionista e filiale
 
Testo integrale (PDF, 147.2 KB).
(Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 7. Juni 2004 in Sachen X AG [SRK 2002-032]).  -> GAAC 68.162  
7.6.2004  SRK_2003-118  Imposta preventiva. Notifica sostitutiva del pagamento dell'imposta. Interesse di mora
 
Testo integrale (PDF, 153.1 KB).
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 7. Juni 2004 in Sachen X [SRK 2003-118]  -> GAAC 68.164  
1.6.2004  SRK_2003-017  Imposta sul valore aggiunto. Successione fiscale. Nozione di persona vicina. Principio della buona fede. Istruzioni dell'amministrazione
 
Testo integrale (PDF, 146 KB).
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 1. Juni 2004 in Sachen X. AG [SRK 2003-017]  -> GAAC 68.158  
19.5.2004  CRC_2002-101  Imposta sul valore aggiunto (OIVA). Inizio dell'attività con ripresa di un commercio. Inizio dell'assoggettamento. Assoggettamento retroattivo
 
Testo integrale (PDF, 157.2 KB).
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 19 mai 2004 en la cause X [CRC 2002-101]  -> GAAC 68.128  
19.5.2004  SRK_2002-106  Assoggettamento all'imposta sul valore aggiunto e principio dell'autotassazione per un progetto sociale. Metodo saldo. Stima
 
Testo integrale (PDF, 135.4 KB).
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 19. Mai 2004 in Sachen Verein X [SRK 2002-106]  -> GAAC 68.131  
13.5.2004  CRC_2002-024  Imposta sul valore aggiunto (OIVA). Importi annuali che un'associazione di diritto pubblico riceve in anticipo dai suoi membri per un progetto d'infrastruttura. Pagamenti anticipati che soggiacciono all'OIVA in quanto controprestazioni
 
Testo integrale (PDF, 134.4 KB).
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 13 mai 2004 en la cause X [CRC 2002-024]  -> GAAC 68.129  
4.5.2004  SRK 2004-058  Ricorso per ritardo ingiustificato inerente un reclamo nell'ambito dell'imposta sul valore aggiunto
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 4. Mai 2004 [SRK 2004-058]  -> GAAC 68.123  
22.4.2004  CRC_2002-135  Imposta sul valore aggiunto. Lavori di pulizia e di manutenzione di impianti di golf eseguiti dal personale del club stesso. Consumo proprio. Lavori per immobili esistenti
 
Testo integrale (PDF, 123.1 KB).
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 22 avril 2004 [CRC 2002-135]  -> GAAC 68.125  
19.4.2004  SRK_2003-102  Assoggettamento all'imposta sul valore aggiunto di un imprenditore privato per la vendita di etichette per la spazzatura, anche se il comune non è soggettivamente assoggettato all'imposta. Nessuna rappresentanza diretta. Nessuna deduzione dell'imposta precedente. Nessuna protezione della buona fede
 
Testo integrale (PDF, 134.7 KB).
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 19. April 2004 in Sachen X. AG [SRK 2003-102]  -> GAAC 68.127  
31.3.2004  SRK_2002-140  Imposta sul valore aggiunto. Rappresentanza indiretta in caso di locazione di appartamenti di vacanza a proprio nome. Unità dell'impresa con l'esercizio di un ristorante. Condizioni per la prescrizione secondo l'OIVA
 
Testo integrale (PDF, 150.2 KB).
(Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 31. März 2004 in Sachen X [SRK 2002-140]).  -> GAAC 68.126  
25.3.2004  CRC 2003-170/171  Imposta sul valore aggiunto. Imprenditore che non realizza la cifra d'affari minima determinante per l'assoggettamento. Fine dell'assoggettamento. Diritto d'opzione e prassi amministrativa in materia di assoggettamento
 
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 25 mars 2004 en la cause X. [CRC 2003-170/171]  -> GAAC 68.130  
8.3.2004  SRK 2002-115  Imposta preventiva. Nozioni di prestazione valutabile in denaro e di distribuzione dissimulata di utili. Massima inquisitoria. Osservazioni complementari. Diritto penale amministrativo. Interesse di mora. Costi di procedura a carico della ricorrente in caso di ammissione del ricorso
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 8. März 2004 in Sachen X AG [SRK 2002-115]  -> GAAC 68.98  
10.2.2004  SRK_2003-081  Imposta sul valore aggiunto. Inizio dell'assoggettamento. Limite di 4'000.- franchi dell'imposta dovuta. Aliquota saldo
 
Testo integrale (PDF, 114.7 KB).
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 10. Februar 2004 in Sachen X [SRK 2003-081]  -> GAAC 68.97  
3.2.2004  SRK_2003-112  Imposta preventiva. Principio dell'auto-tassazione. Rendita imponibile. Procedura di dichiarazione. Informazione da parte dell'autorità fiscale. Buona fede in caso di informazione sbagliata. Interesse di mora
 
Testo integrale (PDF, 41.4 KB).
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 3. Februar 2004 in Sachen X AG [SRK 2003-112]  -> GAAC 68.99  
7.1.2004  CRC 2002-112  Imposta sul valore aggiunto. Iscrizione retroattiva nel registro dei contribuenti. Auto-dichiarazione
 
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 7 janvier 2004, dans la cause P. [CRC 2002-112]  -> GAAC 68.74  
Top

 2003
Data di decisione Atto Oggetto Documenti
4.12.2003  SRK 2003-058  Imposta sul valore aggiunto. Fornitura. Rappresentanza. Operazioni a catena. Provvigione. Contro-prestazione. Fattura. Unità dell'azienda. Considerazioni economiche
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 4. Dezember 2003 in Sachen Y AG [SRK 2003-058]  -> GAAC 68.71  
3.12.2003  SRK 2002-080  Imposta sul valore aggiunto. Tenuta dei libri contabili. Stima. Deduzione dell'imposta precedente. Diritto transitorio
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 3. Dezember 2003 in Sachen X AG [SRK 2002-080]  -> GAAC 68.73  
2.12.2003  SRK 2003-035  Imposta sul valore aggiunto. Base di calcolo. Fatturazione. Trasferimento d'imposta
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 2. Dezember 2003 [SRK 2003-035]  -> GAAC 68.72  
11.11.2003  68.75  Imposta preventiva. Obbligo. Rendita imponibile. Bonifico anticipato (sulle obbligazioni di cassa). Parità di trattamento nell'illegalità. Interpretazione
 
(Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 11. November 2003 in Sachen X [SRK 2002-137]).  -> GAAC 68.75  
7.11.2003  SRK 2002-124  Ordinanza sull'imposta sul valore aggiunto. Inizio dell'assoggettamento soggettivo. Principio del trasferimento dell'imposta. Neutralità concorrenziale
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 7. November 2003 in Sachen S. [SRK 2002-124]  -> GAAC 68.55  
8.10.2003  CRC 2001-130  Imposta sul valore aggiunto. Prestazioni di servizi fornite all'estero. «Management fees». Esonero. Mezzi di prova
 
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 8 octobre 2003, dans la cause G. SA [CRC 2001-130]  -> GAAC 68.53  
8.10.2003  CRC 2001-128  Imposta sul valore aggiunto. Iscrizione retroattiva nel registro dei contribuenti. Auto-dichiarazione. Principio della buona fede
 
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 8 octobre 2003 en la cause X. SA [CRC 2001-128]  -> GAAC 68.58  
6.10.2003  CRC 2001-137  Imposta sul valore aggiunto. Interessi di mora. Imposizione di gruppo. Compensazione. Principio della buona fede
 
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 6 octobre 2003 en la cause S. SA [CRC 2001-137]  -> GAAC 68.57  
3.10.2003  68.59  Imposta preventiva. Esigibilità della prestazione imponibile rispettivamente del credito dell'imposta. Dichiarazione della prestazione imponibile. Annullamento retroattivo del credito dell'imposta preventiva
 
(Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 3. Oktober 2003 in Sachen X AG [SRK 2002-100]).  -> GAAC 68.59  
24.9.2003  SRK 2003-042  Imposta sul valore aggiunto. Assoggettamento soggettivo di una società semplice. Rappresentanza. Fatturazione
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 24. September 2003 [SRK 2003-042]  -> GAAC 68.54  
18.9.2003  SRK 2002-094  Imposta sul valore aggiunto. Imposizione del margine. Fatturazione
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 18. September 2003 [SRK 2002-094]  -> GAAC 68.56  
12.8.2003  SRK 2003-018  Imposta sul valore aggiunto. Procedura di dichiarazione in caso di trasferimento di una parte di un patrimonio. Imposta precedente
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 12. August 2003 [SRK 2003-018]  ->  GAAC 68.18  
6.8.2003  SRK 2002-098  Imposta sul valore aggiunto. Opzione. Cifra d'affari. Principio della protezione della buona fede
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 6. August 2003 in Sachen X AG [SRK 2002-098]  ->  GAAC 68.20  
5.8.2003  CRC 2001-058/174  Imposta sulla cifra d'affari e imposta sul valore aggiunto. Successione fiscale. Unione delle procedure. Spese di procedura
 
Decisione della Commissione federale di ricorso in materia di contribuzioni del 5 agosto 2003, nella causa B. [CRC 2001-058/174]  ->  GAAC 68.21  
18.7.2003  SRK 2002-117  Imposta sul valore aggiunto. Prova d'esportazione. Metodi di stima. Consultazione degli atti
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 18. Juli 2003 in Sachen X [SRK 2002-117]  ->  GAAC 68.19  
16.7.2003  SRK 2002-068  Tassa di bollo. Premio d'assicurazione. Assoggettamento in caso di assicurazioni di cose. «
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 16. Juli 2003 in Sachen X AG [SRK 2002-068]  -> GAAC 68.17  
16.7.2003  CRC 2001-202  Imposta sul valore aggiunto (IVA). Modo di calcolo. Tenuta dei libri contabili. Principio della protezione della buona fede
 
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 16 juillet 2003 en la cause X. SA [CRC 2001-202]  ->  GAAC 68.22  
14.7.2003  SRK 2003-061  Imposta sul valore aggiunto. Principio dell'auto-tassazione. Stima interna. Nessuna restituzione del termine
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 14. Juli 2003 in Sachen P. AG [SRK 2003-061]  ->  GAAC 68.23  
28.5.2003  CRC 2001-212  Imposta sul valore aggiunto. Condizioni formali di un ricorso (art. 52 PA). Tassazione attraverso una stima (art. 48 OIVA). Contestazione di una stima interna. Potere d'esame della Commissione di ricorso in materia di contribuzioni (CRC)
 
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 28 mai 2003 en la cause X [CRC 2001-212]  -> GAAC 67.128  
14.5.2003  CRC 2001-163  Imposta sulla cifra d'affari (ICA). Consumo proprio. Constatazione inesatta dei fatti
 
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 14 mai 2003 en la cause X [CRC 2001-163]  -> GAAC 67.120  
14.5.2003  SRK 2002-035  Imposta sul valore aggiunto. Prestazioni di servizi culturali. Sovvenzioni. Scambio di prestazioni. Stima fiscale. Prestazioni anticipate
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 14. Mai 2003 in Sachen X [SRK 2002-035]  -> GAAC 67.122  
23.4.2003  SRK 2001-066  Imposta sul valore aggiunto. Unità dell'azienda e indipendenza: delimitazione delle sfere nel caso di un titolare di una parte di una società in nome collettivo che al contempo gestisce una ditta individuale. Fallimento. Responsabilità in qualità di socio. Prescrizione. Costi di procedura
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 23. April 2003 [SRK 2001-066]  -> GAAC 67.123  
23.4.2003  CRC 2001-135  Imposta sul valore aggiunto (IVA). Condizioni di rimborso di un'eccedenza di imposta precedente. Diritto transitorio applicabile alle spese di procedura
 
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 23 avril 2003 en la cause X [CRC 2001-135]  -> GAAC 67.129  
17.4.2003  SRK 2002-102  Imposta sul valore aggiunto. Aliquota d'imposta. Regime forfettario per i fiorai. «Regola del 10%, rispettivamente del 90%». Giornale degli acquisti. Stima. Protezione della buona fede
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 17. April 2003 in Sachen X AG [SRK 2002-102]  -> GAAC 67.124  
10.4.2003  67.137  Imposta sulle case da gioco. Competenza della Commissione federale di ricorso in materia di contribuzioni (CRC). Assoggettamento delle case da gioco che dispongono di una concessione provvisoria («Kursaal ai sensi del diritto previgente»). Dichiarazione fiscale. Calcolo dell'imposta (prodotto lordo dei giochi). Interpretazione delle disposizioni transitorie
 
(Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 10. April 2003 in Sachen X AG, Y AG und Z AG [SRK 2002-053, SRK 2002-054 und SRK 2002-054]).  -> GAAC 67.137  
8.4.2003  SRK 2001-193  Imposta sul valore aggiunto. Principio dell'autotassazione. Interesse di mora. Imposizione di gruppo. Compensazione dei debiti fiscali dell'imposta sul valore aggiunto e delle eccedenze dell'imposta precedente fra società appartenenti ad un consorzio
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 8. April 2003 in Sachen X. SA [SRK 2001-193]  -> GAAC 67.126  
1.4.2003  CRC 2001-141  Cessazione di attività. Applicabilità dell'art. 45 cpv. 2 e 3 OIVA. Considerazione dei dati forniti dal contribuente in caso di stima interna
 
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 1er avril 2003 en la cause C. SA [CRC 2001-141]  -> GAAC 67.127  
7.2.2003  67.81  Imposta sul valore aggiunto. Deduzione dell'imposta precedente (concernente motociclette di cilindrata superiore ai 125 cc). Divieto di deduzione dell'imposta precedente. Spese di procedura (diritto transitorio)
 
(Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 7. Februar 2003 [SRK 2002-019]).  -> GAAC 67.81  
20.1.2003  SRK 2002-069  Imposta sul valore aggiunto. Inizio dell'assoggettamento fiscale. Limite della cifra d'affari. Deduzione dell'imposta precedente. Calcolo dell'imposta dovuta secondo il metodo forfettario o secondo il metodo effettivo
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 20. Januar 2003 [SRK 2002-069]  -> GAAC 67.79  
20.1.2003  SRK 2001-165  Imposta sul valore aggiunto. Diritto transitorio. Momento di una prestazione parziale (art. 84 cpv. 4 OIVA). Diritto procedurale applicabile (costi di procedura)
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 20. Januar 2003 in Sachen X AG [SRK 2001-165]  -> GAAC 67.83  
Top

 2002
Data di decisione Atto Oggetto Documenti
9.12.2002  SRK 2002-057  Imposta sul valore aggiunto. Deduzione dell'imposta precedente. Imposizione dei margini (imposizione della differenza) nell'ambito del commercio di auto usate (art. 26 cpv. 7 OIVA). Esigenze in materia di fatture e giustificativi, in particolare per quanto concerne la registrazione del chilometraggio del veicolo
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 9. Dezember 2002 in Sachen X [SRK 2002-057]  -> GAAC 67.51  
28.11.2002  SRK 2001-123  Art. 14 n. 2 e art. 20 cpv. 1 OIVA. Cure mediche e consegna di medicamenti (nella fattispecie da un istituto di radiografia). Diritto di optare per l'assoggettamento fiscale
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 28. November 2002 in Sachen M. [SRK 2001-123]  -> GAAC 67.78  
20.11.2002  CRC 2001-114  Imposta sul valore aggiunto. Tassazione sulla base di una stima. Consumo proprio (art. 8 cpv. 1 lett. a OIVA). Base imponibile
 
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 20 novembre 2002 en la cause X [CRC 2001-114]  -> GAAC 67.82  
18.11.2002  SRK 2001-145  Imposta sul valore aggiunto (IVA). Sponsorizzazione di film attraverso istituzioni di utilità pubblica. Regola dell'onere della prova. Qualifica di operazioni da un punto di vista economico in opposizione a un apprezzamento fondato sul diritto civile
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 18. November 2002 [SRK 2001-145]  -> GAAC 67.49  
15.11.2002  SRK 2002-017  Imposta sul valore aggiunto. Criteri per ammettere l'indipendenza. Unità dell'impresa. Rappresentanza (diretta/indiretta). Cifre d'affari realizzate da massaggiatrici e massaggiatori in locali il cui locatore è un'associazione
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 15. November 2002 [SRK 2002-017]  -> GAAC 67.50  
12.11.2002  CRC 2001-138  Imposta sul valore aggiunto. Distinzione fra le prestazioni nell'ambito della ristorazione (aliquota normale) e le vendite di merci non consumate sul posto (aliquota ridotta) in caso di attività mista. Stima interna in seguito alla mancata consegna dei conti
 
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 12 novembre 2002 en la cause X [CRC 2001-138]  -> GAAC 67.80  
30.10.2002  SRK 2001-105  Imposta sul valore aggiunto. Inapplicabilità dell'imposizione dei margini (art. 26 cpv. 7 OIVA) al commercio di pezzi usati di veicoli a motore. Interpretazione
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 30. Oktober 2002 in Sachen X AG [SRK 2001-105]  -> GAAC 67.52  
28.10.2002  SRK 2001-129  Imposta sul valore aggiunto. Nessuna riduzione della controprestazione in caso di ricorso a subappaltatori. Deduzione dell'imposta precedente attraverso il formulario 1310. Interesse di mora. Rigetto dell'opposizione
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 28. Oktober 2002 in Sachen A. [SRK 2001-129]  -> GAAC 67.53  
30.9.2002  SRK 2002-052  Imposta sul valore aggiunto. Stima interna dell'Amministrazione federale delle contribuzioni (AFC) concernente più periodi fiscali. Motivazione del ricorso
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 30. September 2002 in Sachen G. & P. AG [SRK 2002-052]  -> GAAC 67.54  
26.9.2002  SRK 2001-109  Imposta sulla cifra d'affari. Oggetto litigioso. Successione fiscale di una ditta individuale. Accordo per il pagamento di acconti. Divieto dell'abuso di diritto
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 26. September 2002 in Sachen E. [SRK 2001-109]  -> GAAC 67.48  
2.9.2002  CRC 2001-063  Imposta sul valore aggiunto. Deduzione dell'imposta precedente (art. 29 OIVA). Correzione di una fattura
 
Decisione della Commissione federale di ricorso in materia di contribuzioni del 2 settembre 2002 nella causa X SA [CRC 2001-063]  -> GAAC 67.21  
21.8.2002  67.121  Imposta sul valore aggiunto. Consumo proprio in caso di lavori immobiliari (art. 8 cpv. 2 lett. b OIVA)
 
(Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 21. August 2002 in Sachen Golf Club X [SRK 2000-050], bestätigt durch Urteil des Bundesgerichts vom 7. März 2003 [2A.476/2002]).  -> GAAC 67.121  
14.8.2002  CRC 2001-046  Imposta sul valore aggiunto. Rappresentanza diretta ed indiretta (art. 10 cpv. 1 e 2 OIVA). Mandato di pagamento
 
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 14 août 2002 en la cause X AG [CRC 2001-046]  -> GAAC 67.19  
12.8.2002  CRC 2001-051  Imposta sul valore aggiunto. Consumo proprio nell'ambito delle costruzioni (art. 8 cpv. 2 lett. a OIVA). Comunicazione dell'Amministrazione federale delle contribuzioni (AFC). Base imponibile
 
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 12 août 2002 en la cause X [CRC 2001-051]  -> GAAC 67.18  
31.7.2002  CRC 2001-009  Imposta sul valore aggiunto. Stima della cifra d'affari da parte dell'Amministrazione federale delle contribuzioni (AFC). Deduzione dell'imposta precedente. Valutazione delle prove
 
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 31 juillet 2002 en la cause X [CRC 2001-009]  -> GAAC 67.23  
29.7.2002  SRK 2001-085  Imposta sul valore aggiunto. Non cedibilità dell'eccedenza dell'imposta precedente (art. 39 OIVA)
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 29. Juli 2002 i.S. O. AG [SRK 2001-085]  -> GAAC 67.22  
9.7.2002  67.20  Imposta sul valore aggiunto. Cure mediche (Art. 14 n. 3 OIVA). Imposta precedente. Fatturazione separata per le case per anziani e le case di cura. Interessi di mora
 
(Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 9. Juli 2002 [SRK 2001-175]).  -> GAAC 67.20  
17.6.2002  67.125  Imposta sul valore aggiunto. Veicoli. Consumo proprio. Deduzione dell'imposta precedente. Fattura. «Formulario 1310»
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 17. Juni 2002 [SRK 2001-050]. Das Bundesgericht hat mit Urteil vom 31. März 2003 [2A.406/2002] eine gegen diesen Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission erhobene Verwaltungsgerichtsbeschwerde abgewiesen, soweit darauf eingetreten wurde.  -> GAAC 67.125  
29.5.2002  CRC 2001-084  Imposta sul valore aggiunto. Termine supplementare per produrre, durante la procedura di ricorso, mezzi di prova concernenti l'importazione di beni e forniture estero su estero
 
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 29 mai 2002 en la cause A. [CRC 2001-084]  -> GAAC 66.98  
21.5.2002  CRC 2000-032  Imposta sul valore aggiunto (IVA). Esclusione di fondi di proprietà dello Stato per il parcheggio di veicoli (art. 14 n. 17 lett. c OIVA). Esercizio della sovranità (art. 17 cpv. 4 OIVA)
 
Decisione della Commissione federale di ricorso in materia di contribuzioni del 21 maggio 2002 nella causa Aeroporto X [CRC 2000-032]  -> GAAC 66.96  
8.5.2002  CRC 2001-158  Imposta sulla cifra d'affari. Prescrizione del credito fiscale
 
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 8 mai 2002 en la cause V. SA [CRC 2001-158]  -> GAAC 67.17  
22.4.2002  SRK 2001-044  Imposta sul valore aggiunto applicabile a delle «Settimane in foresta». Prestazioni di formazione (art. 14 n. 9 OIVA). Prestazione unica. Prestazione principale. Prestazione accessoria. Esonero. Sponsoring. Reformatio in peius
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission in Sachen Verein X vom 22. April 2002 [SRK 2001-044]  -> GAAC 66.95  
25.3.2002  66.97  Imposta sul valore aggiunto. Stima. Esigenze relative alla fatturazione. Condizioni alle quali gli assoggettati all'imposta sul valore aggiunto, la cui fatturazione presenta determinati difetti formali, possono ottenere in seguito una deduzione dell'imposta precedente, producendo il formulario 1310
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission in Sachen X vom 25. März 2002 (SRK 2000-135).  -> GAAC 66.97  
4.3.2002  SRK 2001-089  Art. 29 OIVA. Modi di calcolo. Divieto di dedurre l'imposta precedente. Prestazioni ad una persona con cui si hanno legami stretti. Prezzo di piena concorrenza (principio «dealing at arm's length»)
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 4. März 2002 [SRK 2001-089]  -> GAAC 66.58  
26.2.2002  SRK 2001-146  Imposta sul valore aggiunto (OIVA e LIVA). Competenza. Diritto transitorio. Ricorso omisso medio
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 26. Februar 2002 i.S. S. [SRK 2001-146]  -> GAAC 66.59  
Top

 2001
Data di decisione Atto Oggetto Documenti
6.11.2001  SRK 2001-102  Art. 14 n. 17 1
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 6. November 2001 in Sachen Korporation X [SRK 2001-102]  -> GAAC 66.41  
12.10.2001  CRC 2000-037  Imposta sul valore aggiunto (IVA). Messa a disposizione di apparecchi da gioco. Controprestazione. Legame diretto. Società semplice tacita. Conferimento effettuato da un associato
 
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 12 octobre 2001 en la cause Z [CRC 2000-037]  -> GAAC 66.42  
13.9.2001  CRC 2001-062  Art. 47 cpv. 3 OIVA. Aliquota saldo quale moltiplicatore applicato alla cifra d'affari lorda imponibile
 
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 13 septembre 2001 en la cause X [CRC 2001-062]  -> GAAC 66.14  
17.7.2001  CRC 2000-059  Imposta sul valore aggiunto. Natura giuridica del rendiconto complementare. Protezione della buona fede nel diritto fiscale, in particolare durante il controllo effettuato sul posto dall'Amministrazione federale delle contribuzioni (AFC)
 
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 17 juillet 2001 en la cause A. [CRC 2000-059]  -> GAAC 66.43  
13.7.2001  Beschwerdeführerin 2, SRK 2000-141  Imposta sul valore aggiunto. Imposizione di gruppo. Aliquota saldo. Tasso forfettario
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 13. Juli 2001 in Sachen X AG [Beschwerdeführerin 1] und Y AG [Beschwerdeführerin 2, SRK 2000-141]  -> GAAC 66.12  
11.7.2001  66.10  Imposta sul valore aggiunto. Intermediario. Rappresentanza (art. 10 cpv. 1 e 2 OIVA)
 
(Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 11. Juli 2001 in Sachen X AG [SRK 2000-151]).  -> GAAC 66.10  
31.5.2001  SRK 2000-104  Imposta sul valore aggiunto. Principio del paese di destinazione. Costituzionalità. Esenzione fiscale di servizi di controllo della sicurezza aerea. Attività di potere pubblico ai sensi dell'OIVA. Esportazione di prestazioni di servizi. Prassi illegale dell'Amministrazione federale delle contribuzioni. Compatibilità dell'OIVA con le direttive dell'Unione europea (euro-compatibilità).
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 31. Mai 2001 i.S. Bundesamt für Zivilluftfahrt [SRK 2000-104]  -> GAAC 65.105  
22.5.2001  CRC 2000-111  Imposta sul valore aggiunto (OIVA). Esenzione in materia di cure ospedaliere. Fatturazione. Prestazioni al personale. Acquisizione di prestazioni provenienti dall'estero
 
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 22 mai 2001 en la cause Clinique A [CRC 2000-111]  -> GAAC 65.103  
14.5.2001  SRK 1999-125  Imposta preventiva. Fallimento. Cessione. Stralcio del ricorso
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 14. Mai 2001 in Sachen X AG [SRK 1999-125]  -> GAAC 66.15  
4.5.2001  SRK 2000-105  Tassa di negoziazione (art. 13 cpv. 1 e 2 e art. 14 cpv. 1 lett. b LTB). Esenzione dalla tassa sui titoli. Assunzione degli attivi e dei passivi ai sensi dell'art. 181 CO («unechte Fusion»)
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 4. Mai 2001 i.S. P. Genossenschaft [SRK 2000-105]  -> GAAC 65.102  
19.4.2001  SRK 2000-127  Art. 27 cpv. 1 lett. a n. 1 7° lemma OIVA. Tasso ridotto dell'imposta sul valore aggiunto. Preparati per la protezione delle piante. Prodotto di protezione per legno tondo
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 19. April 2001 i.S. X AG [SRK 2000-127]  -> GAAC 65.111  
18.4.2001  SRK 2000-022  Imposta sul valore aggiunto. Riconsiderazione. Principio dell'auto-tassazione. Successione fiscale. Fine dell'assoggettamento all'IVA
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 18. April 2001 in Sachen X [SRK 2000-022]  -> GAAC 66.13  
17.4.2001  CRC 2000-071  Imposta preventiva. Prestazione valutabile in denaro. Liquidazione di fatto. Pegno manuale su cartelle ipotecarie
 
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 17 avril 2001 en la cause D [CRC 2000-071]  -> GAAC 65.113  
27.3.2001  66.11  Imposta sul valore aggiunto. Operazioni precedenti (art. 14 n. 14 OIVA). Operazioni d'assicurazione
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 27. März 2001 i.S. P. (SRK 2000-062)  -> GAAC 66.11  
19.3.2001  SRK 1998-120  Imposta sul valore aggiunto. Sponsoring. Fatturazione separata
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 19. März 2001 i.S. X [SRK 1998-120]  -> GAAC 65.108  
28.2.2001  CRC 2000-055  Imposta preventiva. Domanda di rimborso. Convenzione fra la Confederazione svizzera ed il Granducato del Lussemburgo per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sul reddito e sul patrimonio (CDI-L)
 
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 28 février 2001 en la cause V. SA [CRC 2000-055]  -> GAAC 65.86  
20.2.2001  66.57  Imposta sul valore aggiunto. Sponsorizzazione di prestazioni di servizi culturali (art. 14 n. 12 OIVA). Fatturazione (in caso di prestazione mista). Base di calcolo dell'imposta
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 20. Februar 2001 in Sachen X [SRK 1999-052]; dieser wurde durch Urteil des Bundesgerichts vom 13. Februar 2002 [2A.150/2001] bestätigt  -> GAAC 66.57  
19.2.2001  SRK 1999-130  Imposta preventiva. Diritto di godimento. Rifiuto di rimborsare
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 19. Februar 2001 i.S. O. AG [SRK 1999-130]  -> GAAC 65.112  
12.2.2001  SRK 2000-073  Imposta sul valore aggiunto. Fatturazione di tasse di soggiorno. Legalità dell'art. 26 cpv. 6 lett. a OIVA e della prassi amministrativa dell'Amministrazione federale delle contribuzioni.
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 12. Februar 2001 i.S. X [SRK 2000-073]  -> GAAC 65.109  
9.2.2001  CRC 1999-073  Imposta sul valore aggiunto. Esenzione dei trattamenti di cura (art. 14 n. 3 OIVA), delle operazioni legate alla protezione dell'infanzia e della gioventù (art. 14 n. 8 OIVA) e delle prestazioni educative o d'insegnamento (art. 14 n. 9 OIVA). Successione fiscale (art. 23 cpv. 2 OIVA)
 
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 9 février 2001 en la cause X Sàrl [CRC 1999-073]  -> GAAC 65.82  
7.2.2001  CRC 2000-043  Imposta sul valore aggiunto. Prestazioni di insegnamento (art. 14 n. 9 OIVA). Operazioni precedenti
 
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 7 février 2001 en la cause C. SA [CRC 2000-043]  -> GAAC 65.104  
7.2.2001  CRC 1999-152  Imposta sul valore aggiunto. Disposizioni transitorie della LIVA. Esonero dei giochi (art. 14 n. 19 OIVA)
 
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 7 février 2001 en la cause Société simple X [CRC 1999-152]  -> GAAC 65.83  
17.1.2001  SRK 1999-098  Imposta sul valore aggiunto. Diritto transitorio (art. 93 cpv. 1 LIVA). Deduzione dell'imposta precedente (art. 28 cpv. 1 e art. 29 cpv. 1 OIVA)
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 17. Januar 2001 i.S. C. AG [SRK 1999-098]  -> GAAC 65.84  
12.1.2001  CRC 2000-005  Imposta preventiva. Dovere di informare. Prescrizione
 
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 12 janvier 2001 en la cause X SA [CRC 2000-005]  -> GAAC 65.61  
9.1.2001  SRK 1999-066  Imposta sul valore aggiunto. Principio dell'autotassazione. Stima. Deduzione dell'imposta precedente. Esportazione. Diritto di essere sentito
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 9. Januar 2001 i.S. K. [SRK 1999-066]  -> GAAC 65.107  
Top

 2000
Data di decisione Atto Oggetto Documenti
12.12.2000  SRK 1999-157  Imposta sul valore aggiunto. Stima concernente più periodi fiscali
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 12. Dezember 2000 i.S. X AG [SRK 1999-157]  -> GAAC 65.85  
7.11.2000  CRC 1999-102  Imposta sul valore aggiunto. Disposizioni transitorie. Sgravio fiscale degli stock di merci. Prassi relativa alle farmacie
 
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 7 novembre 2000 en la cause M. [CRC 1999-102]  -> GAAC 65.60  
20.10.2000  SRK 1999-023  Imposta sul valore aggiunto. Oggetto litigioso. Estensione del ricorso. Principio dell'auto-tassazione. Pagamento dell'imposta. Estinzione (di un debito). Rigetto dell'opposizione
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 20. Oktober 2000 i.S. X AG [SRK 1999-023]  -> GAAC 65.58  
11.10.2000  CRC 2000-048  Imposta sul valore aggiunto. Rappresentanza (art. 10 OIVA del 1994) e fatturazione. Consorzio di enti pubblici
 
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 11 octobre 2000 en la cause Commune X [CRC 2000-048]  -> GAAC 65.59  
15.8.2000  CRC 2000-012 à 014  Imposta sul valore aggiunto. Condizioni per l'esclusione dall'imposta di case di riposo e di cura di utilità pubblica (art. 14 n. 7 OIVA). Relazione con altre imposte. Applicazione del diritto transitorio
 
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 15 août 2000 en les causes P. SA, T. SA et C. [CRC 2000-012 à 014]  -> GAAC 65.21  
21.7.2000  65.110  Imposta sul valore aggiunto. Prestazioni della ristorazione (art. 27 cpv. 1 lett. a n. 1 2° lemma OIVA). Parità di trattamento. Libertà di commercio e d'industria
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 21. Juli 2000 i.S. X [SRK 1999-114]. Auf die gegen diesen Entscheid gerichtete Beschwerde trat das Bundesgericht infolge verspäteter Bezahlung des Kostenvorschusses mit Urteil vom 16. Januar 2001 [2A.419/2000] nicht ein. Mit Urteil vom 31. Januar 2001 [2A.46/2001] wies es das Gesuch um Wiederherstellung der Frist zur Bezahlung des Kostenvorschusses ab.  -> GAAC 65.110  
20.7.2000  SRK 1999-111  Imposta sul valore aggiunto. Aliquota saldo
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 20. Juli 2000 i.S. I. [SRK 1999-111]  -> GAAC 65.22  
19.7.2000  SRK 1999-149  Imposta sul valore aggiunto. Prestazioni di servizi. Diritto transitorio (art. 84 cpv. 4 OIVA)
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 19. Juli 2000 i.S. X AG [SRK 1999-149]  -> GAAC 65.23  
17.7.2000  2A.420/2000  Imposizione della liquidazione parziale di una società anonima. Imposta preventiva. Diritto di bollo sull'emissione di titoli
 
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 17 juillet 2000 en la cause Z. SA [CRC 1998-090], confirmée par un arrêt non publié du Tribunal fédéral du 15 novembre 2001 [2A.420/2000]  -> GAAC 66.60  
29.5.2000  SRK 1999-134  Imposta sul valore aggiunto. Prova dell'esportazione della prestazione di servizi (art. 16 OIVA). «Management fees»
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 29. Mai 2000 i. S. H. AG [SRK 1999-134]  -> GAAC 64.112  
19.5.2000  SRK 1999-147  Imposta sul valore aggiunto. Operatore. Trasporto di malati
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 19. Mai 2000 i. S. C. [SRK 1999-147]  -> GAAC 64.110  
12.4.2000  65.106  Imposta sul valore aggiunto. Esportazione di prestazioni di servizi. Prova dell'esportazione (art. 16 cpv. 1 OIVA). Onere della prova. Segreto dell'avvocato
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 12. April 2000 i.S. X Rechtsanwälte [SRK 1999-129]; mit Urteil vom 20. April 2001 [2A.247/2000/bol] hat das Bundesgericht die gegen diesen Entscheid gerichtete Verwaltungsgerichtsbeschwerde der ESTV abgewiesen.  -> GAAC 65.106  
6.4.2000  SRK 1999-143  Imposta sul valore aggiunto. Assoggettamento soggettivo. Opzione. Quota di socio
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 6. April 2000 i. S. Verband X. [SRK 1999-143]  -> GAAC 64.111  
22.2.2000  SRK 1998-131  Tassa di bollo ed imposta preventiva. Vendita di un pacchetto azionario (art. 5 cpv. 2 lett. b LTB e art. 4 cpv. 1 lett. b LIP). Convenzione sulla doppia imposizione fiscale con i Paesi Bassi
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 22. Februar 2000 i.S. V. AG [SRK 1998-131]  -> GAAC 64.79  
21.2.2000  SRK 1999-119  Imposta sul valore aggiunto. Art. 17 cpv. 4 OIVA. Possibilità per le associazioni tra enti pubblici di assoggettarsi come servizi autonomi. Unità dell'impresa. Indipendenza. Parità di trattamento
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 21. Februar 2000 i. S. Zweckverband X. [SRK 1999-119]  -> GAAC 64.113  
16.2.2000  CRC 1998-169  Art. 26 cpv. 2 3a frase OIVA. Base di calcolo delle forniture o delle prestazioni di servizi ad una persona vicina. Messa a disposizione da parte della società anonima del veicolo aziendale per le necessità private del suo amministratore unico
 
Decisione della Commissione federale di ricorso in materia di contribuzioni del 16 feb­braio 2000 nella causa X. SA [CRC 1998-169]  -> GAAC 64.81  
31.1.2000  SRK 1999-011  Imposta sul valore aggiunto. Estinzione del debito fiscale attraverso compensazione con un versamento troppo elevato dell'imposta precedente. Oggetto litigioso nella procedura ricorsuale
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 31. Januar 2000 i.S. G. AG [SRK 1999-011]  -> GAAC 64.82  
11.1.2000  CRC 1999-005  Imposta sul valore aggiunto. Vendita all'asta di oggetti dati in pegno. Operazioni a carattere oneroso. Esonero. Esercizio della sovranità. Trasferimento del potere di disporre
 
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 11 janvier 2000 en la cause C. [CRC 1999-005]  -> GAAC 64.80  
5.1.2000  64.83  Art. 37 segg. e art. 48 OIVA. Principio dell'autotassazione. Stima sulla base di una valutazione. Correzione di tale stima nella procedura ricorsuale sulla base di calcoli forniti più tardi. Spese
 
(Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 5. Januar 2000 i.S. K., N. und E. [SRK 1998-175, 1998-176 und 1998-180]).  -> GAAC 64.83  
Top

 1999
Data di decisione Atto Oggetto Documenti
15.10.1999  SRK 1998-071  Imposta sul valore aggiunto. Deduzione dell'imposta precedente. Stima dell'imposta precedente in caso di non inoltro dei rendiconti
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 15. Oktober 1999 i.S. M. [SRK 1998-071]  -> GAAC 64.47  
12.10.1999  SRK 1998-174  Imposta sul valore aggiunto. Oggetto litigioso. Annuncio della fine dell'assoggettamento. Fine dell'assoggettamento
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 12. Oktober 1999 i.S. X. [SRK 1998-174]  -> GAAC 64.48  
24.9.1999  64.28  Domanda di patrocinio gratuito (art. 65 PA). Condizioni relative all'indigenza del ricorrente e al fatto che la procedura di ricorso non appaia sin dall'inizio senza possibilità di successo
 
(Zwischenentscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 24. September 1999 i.S. M. [SRK 1999-027]).  -> GAAC 64.28  
24.6.1999  SRK 1998-177  Imposta sul valore aggiunto. Rendiconto secondo l'aliquota saldo
 
Auszug aus einen Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 24. Juni 1999 i. S. S. [SRK 1998-177]  -> GAAC 64.11  
4.5.1999  SRK 1998-111  Imposta sul valore aggiunto. Procura. Rappresentante. Notificazione della corrispondenza dell'autorità
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 4. Mai 1999 i. S. X. [SRK 1998-111]  -> GAAC 64.45  
29.4.1999  SRK 1998-154  Imposta preventiva. Richiesta di garanzie. Prestazioni quantificabili in denaro. Obbligo di motivare le decisioni
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 29. April 1999 i.S. P. [SRK 1998-154]  -> GAAC 64.51  
14.4.1999  63.93  Imposta sul valore aggiunto. Esclusione di operazioni di una federazione d'associazioni professionali senza scopo di lucro, comprendenti una parte dei corsi di formazione e di perfezionamento (art. 14 n. 9 e 11 OIVA)
 
Extrait d'une décision de la Commission fédéralede recours en matière de contributions du 14 avril 1999  -> GAAC 63.93  
23.3.1999  SRK 1998-081  Imposta sul valore aggiunto. Prestazioni delle case di utilità pubblica (art. 14 n. 7 OIVA). Trasferimento a un terzo dell'attività in questione (direzione della casa). Scambio di prestazioni. Nozione d'indipendenza (art. 17 cpv. 1 OIVA)
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 23. März 1999 i.S. S. [SRK 1998-081]  -> GAAC 63.91  
15.3.1999  63.94  Imposta sul valore aggiunto. Disposizioni transitorie. Sgravio fiscale dei depositi di merci (art. 85 cpv. 1 OIVA). Costi procedurali a carico del ricorrente in caso di approvazione del ricorso
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 15. März 1999  -> GAAC 63.94  
10.3.1999  63.92  Imposta sul valore aggiunto. Prestazioni di formazione (art. 14 n. 9 OIVA) nell'ambito del collocamento del personale
 
Auszug aus einem Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 10. März 1999, SRK 1998-079  -> GAAC 63.92  
2.2.1999  SRK 1998-007  Imposta sul valore aggiunto. Modalità di calcolo per il quarto trimestre 1994. Interessi di mora
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 2. Februar 1999 i.S. M. AG [SRK 1998-007]  -> GAAC 64.50  
29.1.1999  64.114  Imposta preventiva. Prestazione valutabile in denaro. Commercio di un certificato azionario. Responsabilità solidale dell'amministratore unico. Possibilità di sanare la notificazione irregolare di una decisione
 
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 29 janvier 1999 en la cause S. [CRC 1997-067]. Un recours de droit administratif formé par le recourant contre cette décision a été rejeté par la IIe Cour de droit public du Tribunal fédéral, par arrêt du 23 septembre 1999 [2A.107/1999].  -> GAAC 64.114  
18.1.1999  63.78  Imposta sul valore aggiunto. Oggetto litigioso. Oggetto dell'impugnazione.
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 18. Januar 1999  -> GAAC 63.78  
11.1.1999  63.77  Imposta sul valore aggiunto. Richiesta di garanzie. Concordato.
 
Auszug aus einem Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 11. Januar 1999  -> GAAC 63.77  
Top

 1998
Data di decisione Atto Oggetto Documenti
3.12.1998  63.76  Imposta sul valore aggiunto. Inizio dell'assoggettamento. Limite della cifra d'affari di 75 000 franchi.
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 3. Dezember 1998  -> GAAC 63.76  
18.11.1998  63.50  Imposta sul valore aggiunto. Garanzie. Effetto sospensivo. Provvedimenti d'urgenza (art. 58 OIVA; art. 55, 56 PA)
 
Zwischenentscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 18. November 1998  -> GAAC 63.50  
13.11.1998  63.79  Imposta sul valore aggiunto. Mancato invio di rendiconti. Tassazione d'ufficio. Riesame e spese processuali.
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 13. November 1998  -> GAAC 63.79  
12.10.1998  63.29  Imposta sul valore aggiunto. Richiesta di garanzie (art. 58 OIVA). Condizioni alle quali va tenuto conto del comportamento precedente di un organo di una persona giuridica. Assunzione dell'attività commerciale di un'impresa
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 12. Oktober 1998  -> GAAC 63.29  
25.9.1998  63.75  Imposta sul valore aggiunto. Prestazioni d'internati (art. 14 n. 8 e 9 OIVA).
 
Auszug aus einem Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 25. September 1998  -> GAAC 63.75  
23.9.1998  63.51  Imposta sul valore aggiunto. Spese di esecuzione e di procedura (art. 56 cpv. 3 OTVA). Interesse di mora
 
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 23 septembre 1998  -> GAAC 63.51  
18.9.1998  63.80  Imposta sul valore aggiunto. Autotassazione. Ricorso privo d'oggetto. Spese processuali a carico del ricorrente in caso di accoglimento del ricorso.
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 18. September 1998  -> GAAC 63.80  
25.8.1998  63.27  Imposta sul valore aggiunto. Principio dell'autotassazione. Valutazione (interna, art. 48 OIVA
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 25. August 1998  -> GAAC 63.27  
21.8.1998  63.28  Imposta sul valore aggiunto. Condizioni di ammissibilità di un ricorso amministrativo
 
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 21 août 1998  -> GAAC 63.28  
19.8.1998  63.30  Imposta sul valore aggiunto. Richiesta di garanzie ed esecuzione come decreto di sequestro
 
Auszug aus einem Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 19. August 1998  -> GAAC 63.30  
30.6.1998  63.23  Diritto fiscale. Mezzo probatorio
 
Auszug aus einem Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 30. Juni 1998  -> GAAC 63.23  
24.6.1998  63.26  Imposta sul valore aggiunto. Principio dell'autotassazione, pagamento dell'imposta, interesse moratorio (art. 37 e 38 OIVA)
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 24. Juni 1998  -> GAAC 63.26  
10.6.1998  63.25  Imposta sul valore aggiunto. Autorizzazione di allestire il rendiconto secondo le controprestazioni ricevute (art. 35 cpv. 4 OIVA). Accertamento della crescita in giudicato di una decisione pronunciata su opposizione
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 10. Juni 1998  -> GAAC 63.25  
28.5.1998  SRK 1998-004  Imposta sul valore aggiunto. Domanda di revisione. Esigenze per la motivazione del reclamo contro la decisione di revisione respinta
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 28. Mai 1998 i. S. H. [SRK 1998-004]  -> GAAC 64.49  
9.4.1998  63.24  Imposta sul valore aggiunto. Rappresentanza; contratto di commissione (art. 10 OIVA). Locazione di case e appartamenti di vacanza
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 9. April 1998  -> GAAC 63.24  
7.4.1998  63.31  Provvedimenti contro l'uso senza causa legittima delle convenzioni conchiuse dalla Confederazione per evitare le doppie imposizioni. Convenzione intesa a evitare i casi di doppia imposizione con i Paesi Bassi (CDI-NL)
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 7. April 1998  -> GAAC 63.31  
6.3.1998  62.82  Imposta sul valore aggiunto. Rivista a carattere pubblicitario (art. 27 cpv. 1 lett. a n. 1 OIVA). Informazione delle autorità
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 6. März 1998  -> GAAC 62.82  
6.3.1998  62.83  Imposta sul valore aggiunto. Semplificazione del sistema di riscossione. Eccedenza d'imposta precedente (art. 81 lett. f OIVA). Trasferimento del pagamento dell'imposta
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 6. März 1998  -> GAAC 62.83  
3.2.1998  62.84  Imposta preventiva. Prestazioni pecuniarie. Distribuzione dissimulata di utili
 
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 3 février 1998  -> GAAC 62.84  
Top

 1997
Data di decisione Atto Oggetto Documenti
19.11.1997  62.81  Art. 5 cpv. 1 lett. a e cpv. 2 lett. b LTB. Art. 4 cpv. 1 lett. b LIP. Commercio di un mantello di azioni. Società di produzione
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 19. November 1997  -> GAAC 62.81  
2.10.1997  62.46  Imposta sul valore aggiunto. Spese processuali
 
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 2 octobre 1997  -> GAAC 62.46  
20.8.1997  62.48  Ripresa d'imposta sulla cifra d'affari. Controprestazione in caso di operazioni a catena. Buona fede (informazione erronea)
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 20. August 1997  -> GAAC 62.48  
7.8.1997  62.47  Imposta sul valore aggiunto. Richiesta di garanzia nei confronti di una società anonima, in vista dell'iscrizione nel registro dei contribuenti IVA
 
Decisione della Commissione federale di ricorso in materia di contribuzioni del 7 agosto 1997  -> GAAC 62.47  
7.5.1997  62.45  Imposta sul valore aggiunto. Ammissibilità di una decisione d'accertamento dell'Amministrazione federale delle contribuzioni (AFC). Fornitura esente da imposta a una compagnia aerea
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 7. Mai 1997  -> GAAC 62.45  
4.4.1997  61.94  Art. 5 cpv. 1 lett. a e cpv. 2 lett. b LTB. Art. 4 cpv. 1 lett. b LIP. Commercio di un mantello d'azioni
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 4. April 1997  -> GAAC 61.94  
21.1.1997  SRK 1996-070  Imposta sul valore aggiunto. Nozione d'indipendenza. Differenza fra un'azienda individuale e una società tacita. Obbligo fiscale soggettivo. Responsabilità per debiti fiscali. Azione civile ricusatoria
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 21. Januar 1997 i. S. X. [SRK 1996-070]  -> GAAC 64.46  
Top

 1996
Data di decisione Atto Oggetto Documenti
22.10.1996  61.65  Imposta sul valore aggiunto. Disposizioni transitorie (art. 83 cpv. 2 OIVA)
 
Decisione della Commissione federale di ricorso in materia di contribuzioni del 22 ottobre 1996  -> GAAC 61.65  
20.2.1996  61.66  Procedura di ricorso in materia d'imposte. Momento della notificazione. Ricorso inoltrato tardivamente. Buona fede
 
Entscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission vom 20. Februar 1996, vom Bundesgericht mit unveröffentlichtem Entscheid vom 9. September 1996 bestätigt  -> GAAC 61.66  
31.1.1996  61.21  Imposta sulla cifra d'affari. Interesse moratorio
 
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 31 janvier 1996  -> GAAC 61.21  
4.1.1996  61.20  Ammissibilità di un'opposizione in materia d'imposta preventiva e tasse di bollo
 
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 4 janvier 1996  -> GAAC 61.20  
Top

 1995
Data di decisione Atto Oggetto Documenti
26.9.1995  60.81  Tasse di bollo. Ammissibilità di un'opposizione. Principio della buona fede
 
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 26 septembre 1995  -> GAAC 60.81  
28.4.1995  61.64  Tassa di bollo d'emissione. Azioni emesse al momento della trasformazione di una banca in società anonima di diritto pubblico
 
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 28 avril 1995, confirmée par le Tribunal fédéral le 3 octobre 1996  -> GAAC 61.64  
27.3.1995  60.17  Tassa di bollo di contrattazione. Principio della buona fede
 
Décision de la Commission fédérale de recours en matière de contributions du 27 mars 1995  -> GAAC 60.17  
Top


Homepage della Commissione federale di ricorso in materia di contribuzioni